Autor:Jaroslav Vrchlický
Jaroslav Vrchlický (Emil Frída) |
---|
* 17. února 1853, Louny † 9. září 1912, Domažlice |
český básník, prozaik, dramatik a překladatel |
Seznam děl v NK ČR |
VIAF |
Jaroslav Vrchlický (vl. jménem Emil Frída, 1853–1912) byl významný český básník, prozaik, dramatik a překladatel, spoluzakladatel skupiny lumírovců. Jeho dílo obsahuje přes 200 svazků, mj. přes 80 básnických sbírek a 50 divadelních her. Bratr Bedřicha Fridy. ⇒ více…
Dílo
editovatPoezie
editovatSbírky básní
editovat- Bodláčí z Parnassu (1900)
- Brevíř moderního člověka
- Co život dal (1883) online – Národní knihovna České republiky
- Čarovná zahrada (1888)
- Primavera – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Dědictví Tantalovo (1888)
- Démon Láska s obrazy Maxmiliána Pirnera (1893)
- Dni a noci (1897)
- V srdce zpátky! – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Dojmy a rozmary (1880) online – Národní knihovna České republiky
- Letní noc
- Lilie
- Milostná odeleta
- Mně v hloubi srdce vždycky láska zpívá
- Motýli – uveřejněno v České čítance pro druhou třídu škol středních (1883)
- Podobenství
- Ptáci – uveřejněno v České čítance pro druhou třídu škol středních (1883)
- Duch a svět (1899) online – Národní knihovna České republiky
- Eklogy a písně (1880, doplněné 1889)
- Epické básně (1876)
- Patery knihy plodů básnických/Thorwaldsten
- Anemonky/Všední ballada – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Fanfáry a kadence (1906)
- Fresky a gobeliny (1891) online – Národní knihovna České republiky
- Spor o duši – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Věčné evangelium
- Hlasy v poušti
- Hořká jádra (1889) online – Národní knihovna České republiky
- Jak často… – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Hudba v duši
- Jak táhla mračna (1885) online – Národní knihovna České republiky
- Kniha sudiček (1895) online – Národní knihovna České republiky
- Na starý Almanach – uveřejněno v Kalendáři Zlaté Prahy (1895)
- Kytky aster (1894) online – Národní knihovna České republiky
- S večerem – uveřejněno v Kalendáři Zlaté Prahy (1894)
- Moje sonata (1897) online – Národní knihovna České republiky
- Motýli všech barev (1899) online – Národní knihovna České republiky
- Mythy (1879, 1898) online – Národní knihovna České republiky
- Na domácí půdě
- Než zmlknu docela… (1895) online – Národní knihovna České republiky
- Naladění – uveřejněno v Kalendáři Zlaté Prahy (1894)
- Nové básně epické (1881)
- Nové sonety samotáře (1891) online – Národní knihovna České republiky
- Nové zlomky epopeje (1895) online – Národní knihovna České republiky
- Okna v bouři (1894) online – Národní knihovna České republiky
- Pavučiny (1897) online – Národní knihovna České republiky
- Perspektivy (1884) online – Národní knihovna České republiky
- Poslední píseň sfingy – uveřejněno ve sborníku Vánoční album (1883)
- Písně poutníka (1895) online – Národní knihovna České republiky
- Písně poutníka – výběr tří básní uveřejněný ve Zlaté Praze 1895
- Poslední sonety samotáře (1896) online – Národní knihovna České republiky
- Potulky královny Mab (1893) online… online – Národní knihovna České republiky
- Poutí k Eldoradu (1889) online – Národní knihovna České republiky
- Anemonky/Z lesa – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Překročen zenit… (1899) online – Národní knihovna České republiky
- Rok básníkův (1900) online – Národní knihovna České republiky
- Rok na jihu (1878) online – Národní knihovna České republiky
- Různé masky
- Selské ballady (1885, rozšířené 1898)
- Sfinx (1883) online – Národní knihovna České republiky
- Skvrny na slunci (1897) online – Národní knihovna České republiky
- Sny o štěstí (1876)
- Sonety samotáře (1885) online – Národní knihovna České republiky
- Co dobrá báseň?
- Štědrovečerní motiv – uveřejněno ve sborníku Vánoční album (1883)
- Staré zvěsti
- Symfonie (1898) online – Národní knihovna České republiky
- Twardovski (1885) online – Národní knihovna České republiky
- Z hlubin (1875) online – Národní knihovna České republiky
- Anemonky/Fata morgana – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Matce
- Anemonky/Z dalekých cest – delší verze (čtyři části namísto dvou) uveřejněna v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Z niv poesie národní a umělé (1898) online – Národní knihovna České republiky
- Zlatý prach (1897) online – Národní knihovna České republiky
- Zlomky epopeje (1899) online – Národní knihovna České republiky
Výbory
editovat- Kytka lyriky z básní Jaroslava Vrchlického (1898) – s teoretickým průvodem online – Národní knihovna České republiky
- Za trochu lásky (1979) – výbor milostné poezie
Jednotlivé básně
editovat- 12. srpen 1881 – dobročinná báseň věnovaná požáru Národního divadla (1881)
- Hilarion online – Národní knihovna České republiky
- Karolině Světlé ke dni 24. února 1890
- Legenda o svatém Prokopu (1897) online – Národní knihovna České republiky
- Patery knihy plodů básnických/Smrt sv. Prokopa – rovněž ve sbírce Mythy
- Anemonky/Lístky routy – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Pantheon online – Národní knihovna České republiky
- Rytíř Smil – autorství tradováno, avšak nedoloženo
- Anemonky/Sežloutla ta lípa… – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Vittoria Colonna online – Národní knihovna České republiky
- Anemonky/Z dalekých cest – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871), dvě ze čtyř částí též ve sbírce Z hlubin (1875)
Próza
editovat- Barevné střepy online – Národní knihovna České republiky
- Povídky ironické a sentimentální online – Národní knihovna České republiky
Životopisy a studie
editovat- Giacomo Leopardi (1880) online – Národní knihovna České republiky
- Jana Kollára dílo básnické (10.12.1893)
- Nové studie a podobizny (1897) online – Národní knihovna České republiky
- O poesii Jana Nerudy – úvod k soubornému vydání Nerudových básnických spisů (1898)
Divadelní hry
editovat- Drahomíra online – Městská knihovna v Praze
- Námluvy Pelopovy online – Městská knihovna v Praze
- Noc na Karlštejně online – Městská knihovna v Praze
- Pomsta Catullova online – Národní knihovna České republiky
- Rabínská moudrosť online – Městská knihovna v Praze
- Soud lásky online – Městská knihovna v Praze
- Sv. Vojtěch online – Městská knihovna v Praze
Překlady
editovat- Hans Christian Andersen:
- Andersenovy pohádky 1 (1901), (U tohoto textu probíhá digitalizace.)
- Andersenovy pohádky 2 (1902), (U tohoto textu probíhá digitalizace.)
- Andersenovy pohádky 3 (1902), (U tohoto textu probíhá digitalizace.)
- Pět pohádek (1905)
- János Arany: Budova smrt (společně s Františkem Brábkem) online – Národní knihovna České republiky
- Ludovico Ariosto: Zuřivý Roland online – Národní knihovna České republiky
- Alessandro Arnaboldi: Dělnice
- Charles Baudelaire: Výbor z Květů zla (společně s Jaroslavem Gollem)
- Pedro Calderón de la Barca:
- Giosuè Carducci:
- Dante Alighieri: Božská komedie (Peklo, Očistec, Ráj)
- José de Echegaray:
- Giuseppe Giusti: Parní guillotina
- Johann Wolfgang von Goethe: Faust online – Digitální knihovna MKP
- Robert Hamerling: Výbor lyriky
- Victor Hugo:
- Hermann Lingg: Výbor básní online – Národní knihovna České republiky
- Charles Maria René Leconte de Lisle:
- Giacomo Leopardi: Básně Giacoma Leopardiho online – Národní knihovna České republiky
- Adam Mickiewicz: Tryzna (Dziady) online – Národní knihovna České republiky
- Michelangelo Buonarroti:
- Sándor Petőfi: Nové překlady básní (2 svazky, společně s Františkem Brábkem)
- Edgar Allan Poe: Havran a jiné básně (1891), zde je mj. druhá verze překladu básně Havran
- Agnes Mary Frances Robinson-Darmesteter: Výbor básní online – Národní knihovna České republiky
- Morris Rosenfeld: Milionář slz
- William Shakespeare:
- Percy Bysshe Shelley:
- Torquato Tasso: Výbor lyriky – 3 svazky
- Paul Verlaine: Galantní slavnosti
- Alfred de Vigny: Osudy
- Kytice ze španělských romancí
- Moderní básníci angličtí — sborník překladů anglických, irských a skotských básníků 18. století
- Moderní básníci francouzští — sborník překladů francouzských básníků 19. století
- Poesie francouzská nové doby — sborník překladů francouzských básníků 19. století
- Poesie italská nové doby — sborník překladů italských básníků z let 1782–1882 online – Národní knihovna České republiky
- Z cizích Parnassů — překlady Jaroslava Vrchlického (1890–1894) online – Národní knihovna České republiky
Jednotlivě v časopisech
editovat- Paul Arene: Déšť a slunce
- Theodore Aubanel: Hvězdy
- Edgar Allan Poe: Havran – první verze překladu
Jiná díla
editovat- Uspořádal sbírku Spisy Bohdana Jelínka veršem i prosou a napsal k ní Slovo úvodní (1880)
Ottův slovník naučný
editovatPřispíval do Ottova slovníku naučného pod značkou -cký. Je autorem hesel:
Díla o autorovi
editovat- Jan Spáčil: „Božská komedie“ v českém rouše (1880)
- Josef Václav Sládek: Starý brachu! (1897)
- Long Tom: Oslava papírové pyramidy (1903)
- František Gellner: * * * (1903)
- Jaromír Borecký: Heslo Vrchlický v 26. svazku Ottova slovníku naučného (1907) online…
- Viktor Dyk: Podzimní elegie. Při zprávě o onemocnění Jaroslava Vrchlického (1908)
- František Xaver Šalda: Smrt Jaroslava Vrchlického a jeho dílo – nekrolog (1912)
- Zdeněk Bořek-Dohalský: Vrchlický v Domažlicích (1932)
- Viktor Dyk: Lehké a těžké kroky (1938)/In memoriam Jaroslava Vrchlického
- Václav Brtník: Jaroslav Vrchlický, 21. svazek edice České hlavy (1922) (volným dílem od roku 2026)
- František Bílý napsal o Vrchlickém ve sbírce Patery knihy plodů básnických (1892) na str. 316–317:
Nar. 16. února 1853 v Lounech, jest sekretářem české techniky a zkušeb. komise gymn. a reální. Od císaře jmenován byl řádným členem České Akademie, Činnosť jeho vztahuje se na všecky druhy básnické: epos, lyriku, drama, novellu. Plodností předčí všecky současné básníky, spolu pak se Sv. Čechem vévodí české poesii. Vydal r. 1875 sbírku Z hlubin, 1876 Epické básně a Sny o štěstí, 1877 Vittorii Colonnu, 1878 Duch a Svět, Rok na jihu a Symfonie, 1879 Mythy I., 1860 Dojmy a rozmary, Eklogy a písně, Mythy II., 1881 Nové epické básně, 1882 Hilarion. Poutí k Eldoradu, 1883 Co život dal, Sfinx, Staré zvěsti, 1884 Legendu o sv. Prokopu (ill.), Perspektivy, 1885 Jak táhla mračna, Selské ballady, Sonety samotáře, Twardowského, 1886 Hudbu v duši, K životu, Zlomky epopeje, 1887 Motýle všech barev, 1888 Čarovnou zahradu, Dědictví Tantalovo. Zlatý prach, Na domácí půdě, 1889 Dni a noci, Hořká jádra, Různé masky, 1890 E morta, Hlasy v poušti, 1891 Nové sonety samotáře, Brevíř moderního člověka. Obohatil písemnictvo naše též hojnými překlady klassických děl jinonárodních zejm. Dantea, Ariosta, Torquata Tassa, Michelangela, Goethova Fausta, V. Huga atd., anthologií novodobého básnictva francouzského a italského, literárně historickými rozpravami atd. Též v kritice jest činným.
- Antonín Macek napsal o Vrchlickém ve sbírce Poesie sociální na str. 78–79:
Jaroslav Vrchlický (Emil Frida, nar. 1853). Obrovským lesem je poesie Vrchlického. Obsahuje básně všech dějinných epoch a zvláště skvělá čísla jsou z dob antických a slunné renaissance. — Básník líčí v hymnických tonech počátky života z chaosu, rozvinuje obrazy pravěku a konečně otvírá v slavné nádheře svět antiky, nadšen krásou a silou velkých děl uměleckých starých Řeků. — Ukazuje středověk ve velkolepých a chmurných obrazech; překladem největší básně katolického středověku, Danteovy »Božské komedie«, seznamuje s grandiosními a chmurnými vidinami velkého vyhnance florentského. — Dýše v ovzduší renaissance, překládá velké básníky bujné fantasie a nádherných popisů: Ariosta i Tassa; vystihl chmurný děj života i lásky největšího umělce renaissance Michel-Angela v básni »Vittoria Colonna«. Milostné básně Vrchlického mají často melodické kouzlo, smyslné teplo, záři maleb Tizianových. — Ze vzdálených kultur a věků vrací se básník k své době, s jejími rozpory nitra, s rubem skvělé na pohled moderní civilisace. On, který viděl jas a zářící umění řecké i renaissanční, nezavírá oči před sociálními rozpory doby dnešní, jež lidskost, osvětu a civilisaci na rtech, daleka je přec uskutečnění ideálů lidstva. Vývoj lidstva neukončen, vše to obrovité, co bylo, sfingy, sochy antické, díla renaissance, boje a visiony středověku, to vše jsou zlomky nesmírné, nedopěné epopeje lidstva. — Básník zachycuje i v denním živote dojmy, sny a nálady a v tom nesmírném množství tonů, barev, pocitů, záře i stínů lyriky jeho, ozývají se též akkordy sociální. Chce zářnou vlnu světla osvěty všem, které dle jména osvícené lidstvo nechává v duševní tmě a surovosti; při srovnání nádhery přírody a hřmění ničivých děl protestuje proti barbarství modernímu; kreslí i zjev udřeného dělníka volajícího o spravedlnost, stojícího jak živá, děsná hrozba neupřímné kultuře dneška. Z minulosti zachytil Vrchlický v »Selských balladách« zjevy sociálních bouří selských. V silné, stručné a prosté formě stajeny jsou výbuchy vzteku, vzpoura, nářek a žal selských porobenců, úpicích v pekle poddanství a mstících se strašlivě na nelidských otrokářích. — Budiž ještě zmínka o básnických pracích Vrchlického v oboru překladů z básníků světových. Téměř ze všech velkých literatur vydal výbor překladů: básníky francouzské, italské, anglické vedle celé řady literárních studií a překladů jednotlivých děl velkých básníků cizích, z nichž zvláště pro tóny svobody, velkého vzletu a myšlenkové hloubky buď vzpomenuto Huga, Shelleye, Goethea a z poesie sociální překladů z Ady Negri, Rosenfelda a jiných básníků, tepajících zlo společenských nesrovnalostí.