Slovanstvo ve svých zpěvech
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Slovanstvo ve svých zpěvech |
Autor: | Ludvík Kuba |
Zdroj: | Ludvík Kuba. Slovanstvo ve svých zpěvech, , CHYBA: {{Textinfo}} — Chybí hodnota parametru „ZDROJ“ (zdroj této kopie díla) |
Vydáno: | 1884-1929 |
Licence: | PD traditional PD old 70 |
Monumentální sbírka písní slovanských národů, kterou v letech 1884–1929 pořídil a vydal český hudebník, malíř a folklorista Ludvík Kuba.
Seznam jednotlivých knih
editovat- Kniha 1, díl 1, část 1, Písně české (s několika písněmi slezskými), (1884)
- Kniha 2, díl 1, část 2, Písně moravské, vysvětlení pojmů František Bartoš, (1886)
- Kniha 3, díl 1, část 3, Písně slovenské, vysvětlení pojmů Rudolf Pokorný, (1888)
- Kniha 4, díl 2, Písně polské, překlad textů Karel Prokop, Jozef Smrtka, (1887)
- Kniha 5, díl 3, Písně lužické, překlad textů Hanuš Máchal, (1887)
- Kniha 6, část 1, Písně maloruské, překlad textů Josef Václav Bohuslav, (1922)
- Kniha 6, část 2, Písně velkoruské, překlad textů Josef Václav Bohuslav, (1922)
- Kniha 6, část 3, Písně běloruské, překlad textů Josef Václav Bohuslav, (1922)
- Kniha 7, díl 5, část 1, Písně slovinské, překlad textů Bohumil Daďourek, (1890)
- Kniha 8, díl 5, část 2, Písně černohorské, překlad textů Bohumil Daďourek, (1890)
- Kniha 9, díl 5, část 3, Písně charvatské, překlad textů Bohumil Daďourek, (1892)
- Kniha 10, díl 5, část 4, Písně dalmatské, překlad textů Bohumil Daďourek, (1893)
- Kniha 11, díl 5, část 5, Písně srbské (z království), překlad textů Jan Hudec, (1923)
- Kniha 12, díl 5, část 6, Písně bosensko-hercegovské, překlad textů Jan Hudec, (1927)
- Kniha 13, díl 5, část 7, Písně ze Starého Srbska, překlad textů Jan Hudec, (1928)
- Kniha 14, díl 5, část 8, Písně makedonské, překlad textů Jan Hudec, (1929)
- Kniha 15, díl 5, část 9, Písně bulharské, překlad textů Jan Hudec, (1929)