Slovanstvo ve svých zpěvech/Písně bulharské/Dane, dívko Dane!

Дане, моме Дане! | Dane, dívko Dane! editovat

 

1. [: Дане, моме Дане!
Седнала е Дана :]
[: вовъ мала градина,
въ алена латина. :]

1. [: Dane, dívko Dane!
Usedla si Dana :]
[: v sádečku zeleném
v červené řeřiše. :]

2. [: Шиве да зашива,
шиве на примену :]
[: очи соколови
криле паунови. :]

2. [: Šije a jen šije
vyšívané šaty, :]
[: oči sokolovy,
křídla paví pestrá. :]

3. [: Удекъ се зели
два сиви голѫба. :]
Два сиви, два гриви
[: та се кондисали, :]
Дани на гиргьева.

3. [: A kde se tu vzali
dva holubi siví :]
dva siví, dva rousní;
[: Daně si usedli :]
na rám k vyšívání.

4. [: К’а ги видѣ Дана,
па си викна Дана: :]
[: „Гъркини, робини,
мойи алейкини! :]

4. [: Jak je uviděla
Dana, zavolala: :]
[: „Řekyně, robině,
moje otrokyně! :]

5. [: Я донесете ми
до две остри стрѣли, :]
[: та да си острѣля
два сиви гълѫба!“ :]

5. [: Přineste mi rychle
dvě kalené střely, :]
[: ať zastřelím oba
ty hluby sivé!“ :]

6. [: Два сиви, два гриви
гълѫби думаха: :]
„Дане, моме Дане!
[: Ние не сме дошле, :]
стрѣли да ни стрѣлашъ,

6. [: Dva siví, dva rousní
holubi k ní praví: :]
„Dane, dívko dane,
[: nepřiletěli jsme :]
pro kalené střely,

7. [: па сме ния дошле
за царева сина, :]
[: госте годежаре,
да те огледаме.“ :]

7. [: ale my jsme přišli
za carova syna :]
[: k tobě na ohledy,
o ruku požádat.“ :]

8. Провикна се Дана:
[: „Гъркини, робини, :]
мойи алейкини!
Я донесете ми
бѣла загария,
та да си назоба
два сиви гълѫба!“

8. Zavolala Dana
[: „Řekyně, robině! :]
moje otrokyně!
Přineste mi honem
hojně pšenky bílé,
ať se nazobají
dva holubi siví!“