Poesie francouzská nové doby/Přání
Poesie francouzská nové doby | ||
Ona stůně | Přání | Snění (Sainte-Beuve) |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Přání |
Autor: | Charles Augustin Sainte-Beuve |
Zdroj: | Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 277. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ach na tři léta jen kéž měl bych, dobrý bože,
jen mléko na svůj stůl, zrak černý v svoje lože,
a prázdno celý den, bych v slzách mohl sníti,
by mohly v poledne mne buky v stín svůj skrýti;
po střeše z břidlice bych zřel, jak réva běží
a jak se pod strání mé pole směje svěží,
bych večer usnout moh ve rozmarném svém snění
jak potok v lukách mých, jenž teče v zapomnění,
bych toužit nemusel ni více vzpomínati,
jen cítit, že jsem živ — a pak nechť smrt mě schvátí.