Poesie francouzská nové doby/Píseň (Musset)
Poesie francouzská nové doby | ||
Julii | Píseň (Musset) | Příteli Eduardu B. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Píseň |
Autor: | Alfred de Musset |
Původní titulek: | Chanson |
Zdroj: | Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 253. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Já k srdci svému děl, k slabému srdci svému:
Ó rci, proč nemáš dost na jednom milování,
či ještě nevidíš, že měnit bez ustání
jest ztrácet v toužení čas vhodný k štěstí všemu?
A srdce řeklo mi: Ach ne, to není dosti,
to není, není dost na jednom milování,
či ještě nevidíš, že měnit bez ustání
nám činí dražší jen vši radost minulosti?
Já k svému srdci děl, k slabému srdci svému:
Ó rci, proč nemáš dost tolika smutku, lkání,
či ještě nevidíš, že měnit bez ustání
jest v kroku každičkém se odat bolu všemu?
A srdce řeklo mi: Ach ne, to není dosti,
to není, není, věř, dost smutku, naříkání,
či ještě nevidíš, že měnit bez ustání
nám činí dražší jen vši bolest minulosti?