Poesie francouzská nové doby/Píseň (Hugo 2)
Poesie francouzská nové doby | ||
S kým jsem šel | Píseň (Hugo 2) | Růže |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Píseň |
Autor: | Victor Hugo |
Původní titulek: | Chanson |
Zdroj: | Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 156–157. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Kdys u jednoho stolu
bůh s ďáblem hráli spolu,
o lidstvo sázka je.
Hoj, letí vzhůru karta!
Mělť pán bůh Bonaparta
a ďábel Mastaie.
Kněz vychrtlý, princ mladý,
pln podvodů a zrady,
odvážný ničema.
Můž’ horší sázka býti?
bůh hrál, že za vděk vzíti
ďas musel oběma.
Ber! křikl bůh, však rci mi,
co jen si počneš s nimi?
Ďas v chechtu: S nimi sem!
A nepřemyšlel mnoho,
papežem udělal toho,
a toho císařem!