Výbor z Květů zla II./Trýznitel sebe sama
Výbor z Květů zla II. Charles Baudelaire | ||
Nářky Ikarovy | Trýznitel sebe sama | Nenapravitelné |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Trýznitel sebe sama |
Podtitulek: | (Str. 240. L’héautontimorouménos.) J. G. F. |
Autor: | Charles Baudelaire |
Původní titulek: | L’Héautontimorouménos |
Zdroj: | BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla II. Praha: J. Otto, 1919. s. 90–91. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Haasz |
Licence překlad: | PD old 70 |
Chci bez hněvu tě, záští, bíti,
jak řezník by to udělal,
a jako Mojžíš v kámen skal!
Svou Saharu chtě napojiti,
já z oka tvého pod víčkem
dám vodám strasti vytrysknouti.
Můj chtíč, v nějž bude naděj douti,
má plouti v slaném pláči tvém,
jak loď, jež v moře širé jede,
má srdce moje nasytit
tvůj drahý vzlyk, jenž bude znít
jak bubnu hlas, když v útok vede!
Což nejsem souzvuk nepravý
já v celé božské symfonii
již hltavou tou ironií,
jež, třesouc mnou, mne udáví?
Je v hlasu mém, jenž křikem znívá!
Má všecka krev, to černý jed!
Já zrcadla jsem zhoubný hled,
v nějž Megéřina tvář se dívá!
Jsem rána a jsem nože chvat!
Jsem poliček a já jsem líce!
jsem údy, kolo šibenice,
jsem oběť a jsem její kat!
Jsem upír, jenž své srdce zchvátí,
— jsem jeden z velkých spuštěných,
k věčnému smíchu souzených,
jimž nelze již se usmívati!