Výbor z Květů zla/Krása
Výbor z Květů zla Charles Baudelaire | ||
Pád pyšného | Krása | Ideal |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Krása |
Autor: | Charles Baudelaire |
Původní titulek: | La Beauté |
Zdroj: | BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla. Praha : Otto, 1927. s. 22. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Krása – překlad Jaroslava Haasze |
Jsem krásná, smrtelní! jak sen jest z kamene,
a prs můj, o který se každý posud raní,
je stvořen, básníkům by vnuknul lásky plání,
jež jako hmota je tak němé, bezzměnné.
Jak nezbadaná sfinx já trůním v blankytu,
mám srdce sněhové a bělost labutí,
jež ruší linie, mám v záští pohnutí,
pláč neznám ani smích, jsouc vždycky bez citu.
Nade mnou básníci před pós mých velkostí,
z pomníků nejhrdších, jež dlužiti se zdám,
své tráví v studiích dny s přísnou vroucností.
Ty chtivé milence bych okouzlila, mám
dvě čistá zrcadla, vše jimiž vzplá víc krásné:
Se září odvěkou své velké oči jasné.