Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho/XLVIII.
Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho Michelangelo Buonarroti | ||
XLVII. | XLVIII. | XLIX. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Sonet XLVIII. |
Autor: | Michelangelo Buonarroti |
Původní titulek: | Quand’el ministro de’ sospir mie tanti |
Zdroj: | Soubor:BUONARROTI, Michelangelo - Výbor sonetů.djvu |
Vydáno: | Praha, 1929 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Básně Michelangela Buonarrotiho/LXII. |
Index stran |
Když světu, mně i sobě tebe vzal
pán vzdechů mojich; příroda jež přála,
by mezi námi žil, se studem vzňala
a z lidí každý, kdo to viděl, lkal.
Však nelze, aby vítězem se zval,
že slunce sluncí zhas, neb neskonalá
nad smrtí láska vítězem se stala;
tak žije zde i v středu svatých dál.
I myslila smrt zlá, nespravedlivá,
i ctnosti její zničit slavné jméno
i duši v zkázu vrhnout, jak to bývá.
Však písní množství teď tvou chválu zpívá
ve smrti, než kdy život bvl tvé věno.
cos dřív neměla, nebe mrtvou skrývá.