Výbor lyriky (Shelley)/Na svadlou fialku
Výbor lyriky (Shelley) | ||
Cestou přes Apenniny | Na svadlou fialku | Minulost |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Na svadlou fialku |
Autor: | Percy Bysshe Shelley |
Původní titulek: | On a Faded Violet |
Zdroj: | SHELLEY, P. B. Výbor lyriky. Praha: J. Otto, 1901. s. 33. |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Již vůně květu zmizela,
jak polibky tvé na mne vála,
již barva květu zvetšela,
jež tebou, pouze tebou plála!
Bez žití seschlý, prázdný tvar
dlí na mých ňadrech bez naděje
a srdci, v kterém posud žár,
svým chladem se a tichem směje.
I vzdychám — nedychne mi již!
Lkám — slza nevzbudí jej k žití;
jest němý a bez nářků, týž
los jeho, jak by můj měl býti!