1. [: K večeru jsem včera přišel, :][1]
|
1. [: Sinoć sam ti dolazio, :][2]
|
1. [: Синоћ сам ти долазио, :][3]
|
2. [: u okénka tvého postál, :]
|
2. [: pod tvoj pendžer postajao, :]
|
2. [: под твој пенџер постајао, :]
|
3. [: vyšívaný šátek ztratil. :]
|
3. [: vezen jagluk izgubio. :]
|
3. [: везен јаглук изгубио. :]
|
4. [: Jestliže’s jej, milá, našla, :]
|
4. [: Ako si m’ga, draga, našla, :]
|
4. [: Ако си м’га, драга, нашла, :]
|
5. [: vyper jej a pošli mi jej. :]
|
5. [: operi ga, pošalji ga. :]
|
5. [: опери га, пошаљи га. :]
|
6. [: „Nemohu jej vyprat, poslat. :]
|
6. [: „Ne mogu ga oprat, poslat. :]
|
6. [: „Не могу га опрат, послат. :]
|
7. [: Vonné mýdlo podražilo, :]
|
7. [: Džirit-sapun poskupio, :]
|
7. [: Џирит-сапун поскупио, :]
|
8. [: voda Dunaj zakalena, :]
|
8. [: Dunav-voda zamućena, :]
|
8. [: Дунав-вода замућена, :]
|
9. [: vysoko je horké slunce.“ :]
|
9. [: žarko sunce na visoku.“ :]
|
9. [: жарко сунце на високу.“ :]
|
10. [: Vonné mýdlo – tvoje ruce, :]
|
10. [: Džirit-sapun – tvoje ruke, :]
|
10. [: Џирит-сапун – твоје руке, :]
|
11. [: voda Dunaj – slzy tvoje, :]
|
11. [: Dunav-voda – suze tvoje, :]
|
11. [: Дунав-вода – сузе твоје, :]
|
12. [: horké slunce – líce tvoje. :]
|
12. [: žarko sunce – lice tvoje. :]
|
12. [: жарко сунце – лице твоје. :]
|