Nové překlady Victora Huga/Píseň (1)
Nové překlady Victora Huga | ||
Stará píseň z mladých časů | Píseň (1) | Píseň (2) |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Píseň |
Autor: | Victor Hugo |
Původní titulek: | Chanson |
Zdroj: | HUGO, Victor. Nové překlady Victora Huga. Praha: J. Otto, 1901. s. 91. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ó nemáš-li mi nic co říci,
proč, jak mne zříš, jsi u mne hned?
Proč kouzelný máš úsměv v líci,
jenž by i králi hlavu splet?
Ó nemáš-li mi nic co říci,
proč, jak mne zříš, jsi u mne hned?
Nemáš-li se mnou nic co sdělit,
proč, jak jdeš kol, mi tiskneš dlaň,
sníc, kterak andělský sen vtělit,
jenž cestou oblétá ti skráň?
Nemáš-li se mnou nic co sdělit,
proč, jak jdeš kol, mi tiskneš dlaň?
Mám docela snad odtud jíti,
proč chodíš tady okolo?
Vždyť víš, tě zřít, musím se chvíti,
jsi ples můj i trud napolo;
když docela mám odsud jíti,
proč chodíš tady okolo?