Zpěvy zavržených/Šelómó ben Gabirol

Údaje o textu
Titulek: Šelómó ben Gabirol
Autor: Šlomo ibn Gabirol
Zdroj: Zpěvy zavržených, 3. vydání, str. 10
Vydáno: Praha: Práh, 1993,
Licence: PD old 70
Překlad: Jiří Langer
Licence překlad: PD old 70

ŠELÓMÓ BEN GABIROL

editovat

(Malaga 1021 - Valencie 1070)

Mraky jako býci zabučely,
jako polnice se rozvřeštěly.

Předjaří se vztekle chmuří,
mraky honí se a vichřice šílí,
nebesa zabloudila v tmách,
co všechny hvězdy pohltily,
slunce je štvalo svými křídly,
až pukly a příval vychrlily.
Vítr si upletl z deště síť, a mrak se rozpáral
v nitě, jež až do pekla se doploužily.
Tulák! - Stříkal, že oplodnil líchy,
brázdy se napily a do pole vyrazily.
Na horách zjevilo se zelené tajemství,
a tajemství - to se hned s každým nesdílí!
A tak dlouho ty mraky brečely,
až mrtvoly stromů vzbudily.


K str. 10. (B. 107 sq) Vzácná ukázka středověkého „surrealismu“. ŠELÓMÓ BEN GABIROL, klasik, je autorem několika set básní, většinou melancholických nebo ironických