Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Komu blaze
Zpěvy lidu srbského Siegfried Kapper | ||
Tajná láska | Komu blaze | Výklad znamení |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Komu blaze |
Autor: | trad. |
Původní titulek: | Хвалио се жути лимун |
Zdroj: | http://kramerius.nkp.cz/ Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD traditional |
Překlad: | Siegfried Kapper |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Slovanstvo ve svých zpěvech/Písně bosensko-hercegovské/Vychloubal se žlutý limon |
Vychloubá se limon žlutý na moři:
„Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“
Zaslechlo to nečesané jablko:
„Planá chlouba tvá, limone na moři!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“
Zaslechla to nekosená lučina:
„Nic se nechlub, nečesané jablko!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“
Zaslechla to nesečená pšenice:
„Nic se nechlub, nekosená lučino!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“
Zaslechla to nelíbaná panenka:
„Nic se nechlub, nesečená pšenice!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“
Zaslechnul to nesnoubený mládenec:
„Planá všecka chlouba vaše, ničemná!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!
Tebe, limone, já budu trhati,
tebe, jabko nečesané, česati,
tebe, louko nekosená, kositi,
tebe, pšence nesekaná, sekati,
tebe, panno nelíbaná, líbati!“