Výbor z písní a ballad/Dunkan
Výbor z písní a ballad Robert Burns | ||
Všech úhlů světa | Dunkan | Veselý vdovec |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Dunkan |
Podtitulek: | Duncan Gray |
Autor: | Robert Burns |
Zdroj: | BURNS, Robert. Výbor z písní a ballad. Praha: J. Otto, 1892. [1], [2] a [3] Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Josef Václav Sládek |
Licence překlad: | PD old 70 |
Na námluvy Dunkan šel,
hej, to bylo smíchu;
z nás už každý v hlavě měl,
hej, to bylo smíchu!
Marta, — ach to lásky hrob,
zvedla nosejk v samý strop,
Dunkan stál tu jako snop,
hej, to bylo k smíchu!
Dunkan prosil, Dunkan cup',
hej, to bylo smíchu;
Marta hluchá jako dub,
hej, to bylo smíchu.
Dunkan vzdychal zle a zle,
oči měl jak promoklé,
řek', že skočí do rokle,
hej, to bylo k smíchu!
Ale přejdou den i noc,
hej, to bylo smíchu,
marná láska trápí moc,
hej, to bylo smíchu.
Řek' si Dunkan: Blázen jsem,
abych umřel k smíchu všem?
Pyšná husa, ďas ji vem!
hej, to bylo smíchu.
Jak se stalo, — doktor sprav;
hej, to bylo k smíchu:
Marta stůně, Dunkan zdráv,
hej, to bylo smíchu.
Něco bodá ve ňadrech,
za vzdechem se dere vzdech,
a ty oči, — co je v těch!
hej, to bylo smíchu.
Dunkan, — nu, byl měkký hoch,
hej, to bylo k smíchu,
jak by Martě nepomoh'?
hej, to bylo smíchu.
Nemoh' její smrti chtět; —
tak se smířil raděj' hned,
teď je oba těší svět,
hej, to bylo smíchu!