Výbor z Květů zla II./Ty verše dávám ti…
Výbor z Květů zla II. Charles Baudelaire | ||
Přízrak | Ty verše dávám ti… | Semper eadem |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Ty verše dávám ti… |
Podtitulek: | (Str. 144. Je te donne ces vers afin que si mon nom.) |
Autor: | Charles Baudelaire |
Původní titulek: | Je te donne ces vers afin que si mon nom… |
Zdroj: | BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla II. Praha: J. Otto, 1919. s. 42–43. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Haasz |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ty verše dávám ti, by, jestli přistane
mé jméno šťastně kdys v dob dálných vlnobití,
a snění na večer snad v lidských mozcích vznítí,
— plavidlo, Severem tam velkým přihnané —
tvá paměť, o bájkách jak snové neurčití,
pak čtoucí znavila, jak loutny rozhrané,
a tajným, bratrským ať článkem zůstane
na pyšných rýmech mých jak zavěšena lpíti;
ty klatá bytosti, jíž od propastných jam
krom mne nic nehoví až k nebes výšinám!
— Ty šlapeš, jako stín, jenž prchá se stop trochou,
svou nožkou lehounkou a jasným hledem svým
dav hloupých smrtelných, jimž hořkou zdáš se sochou,
se zrakem z achátu, andělem kovovým!