Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho/IV.
Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho Michelangelo Buonarroti | ||
III. | IV. | V. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Sonet IV. |
Autor: | Michelangelo Buonarroti |
Původní titulek: | Non ha l’ottimo artista alcun concetto |
Zdroj: | Soubor:BUONARROTI, Michelangelo - Výbor sonetů.djvu |
Vydáno: | Praha, 1929 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Básně Michelangela Buonarrotiho/XV. |
Index stran |
I nejlepší umělec nemá plánu,
jejž neskrýval by v sobě mramor již,
jen odkrýt myšlenku, o které sníš,
duch poslušného dláta vede ránu.
Zlo, před nímž prchám, dobro, pro něž planu,
ó, paní božská, v tobě má svou skrýš,
leč v dobru nemůž’ povznésti se výš
mé umění, tak mimo cíl vždy stanu.
Ni lásce ani zářné tvojí kráse,
ni bezcitnosti, losu, zhrdání
zla svého vinu nechci přičítati;
Když se soucitem smrt ve stejném čase
máš v srdci, vinno jest mé nadání,
že dovede jen smrt si vybírati.