Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho/II.
Výbor sonetů Michelangela Buonarrotiho Michelangelo Buonarroti | ||
I. | II. | III. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Sonet II. (Vittorii Colonně) |
Autor: | Michelangelo Buonarroti |
Původní titulek: | Per esser manco, alta signora, indegno |
Zdroj: | Soubor:BUONARROTI, Michelangelo - Výbor sonetů.djvu |
Vydáno: | Praha, 1929 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Básně Michelangela Buonarrotiho/XIII. |
Index stran |
Vittorii Colonně.
Bych aspoň trochu míň nehoden byl
té milosti, jíž blažíte mne, paní,
jí v odvet vše jsem podstoup’ namáhání,
svou vlohu nízkou z všech jsem napjal sil.
Však vidím, vznešený že tento cíl
svou cenou dostihnout, jest klamné zdání;
s mou chybou, prosím, mějte slitování,
jí skromnějším být jsem se naučil.
Teď zřím, jak bloudí, kdo se domnívá,
že milosti, jež božská prší z vás,
být můž’ mé křehké, slabé tělo v dík.
Zde umění, duch, paměť umdlívá!
Neb nebes dar, byť toužil zas a zas,
svým dílem neodplatí smrtelník!