Moderní básníci francouzští/Skřínka
Moderní básníci francouzští | ||
U pece | Skřínka | Měsíc |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Skřínka |
Autor: | Georges Rodenbach |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 448. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Má matka pro dny starosti a bolu
v zásuvce tajné malou skříňku skrývá,
je starodávná a se rezem stmívá;
jen dvakrát jsme ji měli v ruce spolu.
Jak rakev pevná jest a chmurná, v lůně
svém tají miláčků všech drahých vlásky,
jež s pláčem matka líbá v slzách lásky,
ve váčkách žlutých tajuplné vůně.
Když zemřely mé sestry plavovlasé,
my otevřeli jsme tu smutnou skřínku:
Dva vínky tam pro věčnou upomínku
jsme s pláčem dali — zavřeli skříň zase.
Tvé čelo, matko má, se k hrobu chýlí,
kéž aspoň v den, kdy půjdeš věčně sníti,
kdy ve skříň budu musit uzavříti
tvůj drahý vlas, kéž aspoň ten jest bílý!