Moderní básníci francouzští/Po vinobraní
Moderní básníci francouzští | ||
Jitro | Po vinobraní | Na číšku ze Satzumy |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Po vinobraní |
Autor: | Charles Monselet |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 344. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
To ohromný je sklep, spíš sluj to a v ní sloupy,
kde víno v hněvu v čich vetřelci rychle vstoupí,
bludiště pilířů, které se tratí v dáli,
ba spíš to Bacchův chrám, vytesán mezi skály.
Jak vozy titanů ohromné kol jsou necky
a šumným kvasidlem jen překypují všecky,
a dvanáct mladíků od rána až do noci
s nahými koleny ve lisech tančí, mocí
a silou opojnou krev v žilách jejich vzňata,
jak kdyby uštknula je moucha jedovatá,
pod rudou patou jich a jako zkrvácenou
se drtí zrní rév a kouří rudou pěnou
a zrna praskají a jen se jiskří žehem,
a hoši divokým ve kádi hýří během,
lis bleskem nahoru a dolů se zas řítí,
pekelný tanečník ten hrozny drtí kvapem,
po nahých ramenech zříš úponky se víti
a víno kypící se pění, tryská, svítí
v dno kádí zpívajíc juž plným stéká slapem.