Moderní básníci francouzští/Přání
Moderní básníci francouzští | ||
Odpověď | Přání | Nádherný západ |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Přání |
Autor: | Émile Chevé |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 110–111. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ó kdybych lítati moh’ do nezměrna
nad proudy zelené, nad vlny lad,
jak bílý orel, vlaštovice černá,
vím, kam bych rád!
Ó kdybych ručej bezúzdný byl bílý,
vím, kam by tek’ můj vodopád
a lavina, jež s ledovců se chýlí —
vím, kam bych rád!
A kdybych lvem byl, králem líté zvěře
a žluté pouště, vím v skal jakých chlad,
jež odleskem svým barví západ v šeře,
by zaměřil svůj chvat.
Pták, já bych mlhou lítal ncprostupnou,
kde hvězdu nikdo neuviděl plát
nad mořem tam, kde vlnou jeho zpupnou
dech větrů nezavlád’.
Proud, k břehům tek’ bych, které neslyšely
pod stínem svěžím dívku láskou lkát,
ve stínech cypřišů na močál ztmělý
bych ztrnulý chtěl stát.
Lev, v propasti bych zmizel tam, kde třepí
se sosna skácená, tlí mnohý hnát,
tam zřídil bych si brloh velkolepý
a žil v něm napořád.
Ta sluj, ten divý proud, ta propast srázná,
kam lovce, boha, šíp by nedopad’,
to nic je, zapomnění, skrýše prázdna,
kde chtěl bych spát!