Moderní básníci francouzští/Diskretnost
Moderní básníci francouzští | ||
Věčný žid | Diskretnost | Pařížská črta |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Diskretnost |
Autor: | Eugène Manuel |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 309–310. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Nevyzraď ani příteli
milenky svojí sladké jméno,
jen úsměv jeho nesmělý
a srdce tvé hned pobouřeno.
Ni v citů tísni mlhavé
je nerci, když tě Musa vnadí,
jeť snadno oko zvědavé
a papír ochotně je zradí.
Je nepiš v lesku červánků,
ni v slunci v písek na pobřeží,
je nešeptej ni ve spánku
snům, ztajit by je mohly s těží.
Je nezrad ani květině,
jež tvořila jí vlasů zdobu,
ba v umírání vteřině
je povědíti chraň se hrobu!
Neb není přítel dosti čist,
ni diskretní tak není kvítí
a papír ani není jist,
by nemoh’ pěvce prozraditi.
Ni není proud tak divoký,
by skryl hned nápis v písku hněvně,
a sen tak není hluboký
a hrob tak není zavřen pevně.