Moderní básníci francouzští/Chvíle podzimní
Moderní básníci francouzští | ||
Píseň blázna | Chvíle podzimní | Unavení |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Chvíle podzimní |
Autor: | Émile Verhaeren |
Zdroj: | Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 499. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Mým je tvůj smutek, jeseni ty snivá,
zvon severákem jenž mi v ucho splývá,
to listí zlaté na zemi a krvorudé
na mechu, na rybníku, v cestách všude
mé slzy, stromů slzy, mé jsou krvorudé.
Mým je tvůj smutek, jeseni ty snivá,
ty záchvěvy, ta rozevlaná hříva!
Ty keře zdrané a zmítané v změti,
jichž třísky alejí a dlažbou letí,
mé ruce jsou to vzpjaté k nebi, ku objetí!
Mým je tvůj smutek, jeseni ty snivá,
to, v kolejích cest, v hvozdě co tam stlívá,
co tam se svíjí a se k zemi chýlí
jak rozťatý strom naříká a kvílí
jsou nářky mé, jež v noc a nic se chýlí.