Diskuse:Bible česká

Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Shlomo v tématu „Pomoc s formátováním

Alternativní zdroj

editovat

RAR archiv ze stránek vzdělávacího institutu se mi nedaří rozbalit, pro případné zájemce je alternativní zdroj zde: http://librinostri.catholica.cz/?vyhledat=Hej%C4%8Dl%20Jan  – Tento příspěvek přidal(a) Wesalius, 9. 10. 2016, 14:02‎ SE(L)Č

Rozbalil jsem bez problémů. Zkontrolujte si, jestli máte správně stažený soubor - MD5 pro Stary_zakon-Jan_Hejcl.rar je BD79A0E52B27162F02DA5C92469EE26E.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 9. 10. 2016, 12:22 (UTC)Odpovědět
Třetí díl už je mezitím i na commons a zaindexován, první dva snad časem taky doplním.--Shlomo (diskuse) 9. 10. 2016, 18:32 (UTC)Odpovědět
Doplnil jsem na commons i první dva díly SZ a NZ od Sýkory. --Wesalius d|p 20. 12. 2016, 17:59 (UTC)Odpovědět

Pomoc s formátováním

editovat

Mohl by mi někdo poradit proč se mi nezobrazuje značka paragrafu a proč se nadpis neformátuje jako nadpis? Tento problém byl i na jiných, mnou transkludovaných stránkách, rád bych se této chybě do budoucna vyhnul. --Wesalius d|p 7. 5. 2019, 21:54 (UTC)Odpovědět

Nadpis formátovaný pomocí rovnítek (== Nadpis ==) musí začínat na novém řádku, jinak se nezformátuje. Alternativně je možné použít nově vytvořenou šablonu {{Nadpis}}, ta by IMHO měla fungovat, i když bude v kódu vložena uprostřed řádku.
Máte-li na mysli značku paragrafu v nadpisu, tak ta se nezobrazovala, protože nebyla v kódu zadaná. Kód <section begin=par9/> nevkládá značku paragrafu, pouze označuje část textu, kterou je pak možné vybrat při transkluzi. BTW existuje také šablona {{§}}, která vkládá značku paragrafu (lze potlačit či nahradit jinou značkou) a současně vkládá i kotvu pro případné odkazování.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 05:28 (UTC)Odpovědět
Děkuji moc, je to trochu odrazující, když si víc času, než s vlastní kontrolou, lámu hlavu s formátováním, které nakonec nefunguje. S pozdravem --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 05:59 (UTC)Odpovědět
Ještě mi není jasné, k čemu jsou ty značky v kódu jako např. ## par9 ##. Původně jsem myslel, že označují paragrafy ale jak vidím, není tomu tak. A proč jsou i dole v referencích? Díky --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 06:01 (UTC)Odpovědět
## par9 ## by mělo být totéž, co <section begin=par9/>, ale dělá to potíže, tak to nepoužívám (a doporučuji ostatním také nepoužívat. Je mi známo, že se to někdy při editaci nahrazuje automaticky; dělalo mi to kdysi taky, bohužel si už nepamatuji, jak jsem se toho tehdy zbavil. Viz též Diskuse s uživatelem:Shlomo#Pomoc s formátováním
V referencích je třeba označit sekce rovněž, protože při transkluzi určité kapitoly je třeba spolu s ní transkludovat kód poznámek, které patří k této kapitole, a naopak vyloučit s transkluze kód poznámek, které k ní nepatří. Dá se to obejít tím, že se text poznámky zapíše v kódu přímo na příslušné místo textu, to ale pak zase ztěžuje dohledání při korektuře, zejména při poznámkovém aparátu takového rozsahu, jaký máme zde. Kompromisem by mohlo být umístění poznámek na konec příslušné kapitoly (nebo na konec stránky, pokud kapitola pokračuje).--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 06:25 (UTC)Odpovědět
Aha vidím, že přesně toto jsme řešili, tak díky za trpělivé znovuvysvětlení, opravdu jsem to zapomněl. Nevím, proč jsem to podle toho návodu tehdy neopravil… Radši budu pro odstavce používat ty <section begin>, dávají mi větší smysl. Díky.--Wesalius d|p 8. 5. 2019, 06:31 (UTC)Odpovědět
Pokud by se vám nedařilo té automaticky nahrazované „křížkové“ syntaxe zbavit, nemusíte se jí myslím zbytečně trápit. Nadpisy můžete vyřešit výše zmíněnou šablonou a vymezení sekcí je relevantní až při transkluzi nebo substituci; do té doby se třeba najde někdo technicky zdatný, kdo bude znát řešení této záhady ;)--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 06:42 (UTC)Odpovědět
Dobře... A ještě vidím nekonstantně tag <references/> v patičce, zdá se, že k vypsání referencí není vůbec potřeba. Čili nevkládat? --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 07:11 (UTC)Odpovědět
Na tom vcelku nezáleží. Patička se netranskluduje a na stránce samotné se „obyčejné“ poznámky/reference zobrazí tak jako tak. Pouze kdybyste vkládal redakční poznámku, je dobré do patičky přidat {{Redakční poznámky}}.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 08:31 (UTC)Odpovědět
Takže je vkládat nebudu, když nemusím… Trklo mě to, když v posledních změnách se to značilo vykřičníkem a s odkazem do Wikizdroje:Údržba/Nespecifikované reference. --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 09:09 (UTC)Odpovědět

@Wesalius: Ještě k vašim úpravám identifikátorů poznámek (jako např. Speciální:Diff/200251): Tento způsob není vhodný, je třeba aby identifikátor poznámky byl v každém transkludovaném textu jedinečný. Takhle máte jednu poznámku s identifikátorem p8-1 na straně 8, a další se stejným identifikátorem na straně 9. Při transkluzi pak dojde k tomu, že se tyto poznámky spojí do jedné a z obou míst bude odkázáno na tuto spojenou poznámku. Jelikož se číselná řada poznámek resetuje pro každou stranu, zvolil jsem systém p<číslo strany>-<číslo poznámky>; jsou-li poznámky označovány hvězdičkou nebo křížkem (pardon, „dýkou“=dagger: †), používám formát p<číslo strany>[a|aa|aaa|d|dd|ddd] podle počtu a typu použitého symbolu. Je samozřejmě možné zvolit systém jiný, ale v každém případě takový, který bude splňovat výše uvedenou podmínku. A samozřejmě je žádoucí (byť ne nezbytné), aby byl systém konsistentní pokud možno v celém díle.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 13:15 (UTC)Odpovědět

Aha, já to právě začal "sjednocovat" tak aby to byly poznámky k jednotlivým odstavcům (váhal jsem, zda se zeptat jestli p v názvu reference je page nebo paragraph), ale nakonec jsem nabyl přesvědčení, že je to odstavec, protože některé poznámky přesahují stranu, ale stále se vážou k onomu odstavci. Přišlo mi to logičtější, protože, ve výsledku bude užitečné když se poznámka k vážící se k jednomu místu v textu transkluduje celá, i když v originále je na více stranách. --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 15:36 (UTC)Odpovědět
Když poznámka pokračuje na další stránce (popř. dalších stránkách, i to se stává…), pak samozřejmě všechny části musí být pod stejným identifikátorem (tzn. pod tím, pod kterým poznámka začala) a stránky, na nichž jsou jednotlivé části poznámky uvedeny (popř. její příslušné sekce) musí být zahrnuty do transkluze. BTW jestli se dobře pamatuji, tak to p v identifikátoru bylo myšleno jako „poznámka“. Já ho tam ani dávat nechtěl, ale identifikátor musí (nebo aspoň tehdy musel…?) začínat písmenem :(--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 16:17 (UTC)Odpovědět
Dobře, tak hlavně že se to vyjasnilo, ten odkazovaný diff se zrevertuje a já to po sobě poopravuji jinde. Celkem to trvá, než do toho člověk pronikne, myslím, že pro někoho mimo wiki je ta bariéra hodně vysoko. --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 16:23 (UTC)Odpovědět
Souhlasím, chtělo by to zapracovat na dokumentaci a nápovědě. Ale berte taky v úvahu, že zrovna Hejčlova bible se studijním komentářem je docela výzva i pro zkušené wikimatadory – a máte můj obdiv, že jste se do toho pustil.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 16:32 (UTC)Odpovědět
Jen na vysvětlenou k těm identifikátorům: podívejte se na Bible česká/Úvod, co se při transkluzi stalo s poznámkami 24–26.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 16:32 (UTC)Odpovědět
Pokusil jsem se to nyní sjednotit dle stránek, snad je to v pořádku. --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 16:51 (UTC)Odpovědět
@Shlomo:odvíjí se poznámky od stránky v knize (číslování stránek v originálu) nebo od stránky skenu (číslo stránky na konci jména stránky na commons, tzn. 14 pro Stránka:Bible česká SZ I.djvu/14)? --Wesalius d|p 8. 5. 2019, 18:47 (UTC)Odpovědět
To je v principu jedno, akorát by to mělo být jednotné. Teď to bylo někde tak, někde onak, tak jsem to sjednotil podle čísla stránky v předloze.--Shlomo (diskuse) 8. 5. 2019, 18:58 (UTC)Odpovědět
Zpět na stránku „Bible česká“.