J. T–ý je pseudonym patřící neznámému autorovi.

[red 1]

Redakční poznámky

Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí.

  1. Přímý důkaz se sice nepodařilo nalézt, ale lze předpokládat, že překladatelem byl novinář Josef Jakub Toužimský (1848–1903), který již předtím spolupracoval s nakladatelstvím K. Rathouského (viz např. Písemnictví a umění. Beseda učitelská, 12.10.1882, roč. 14, č. 42, s. 577, online – Národní knihovna České republiky) a uměl francouzsky (viz zmínku v nekrologu: † Josef J. Toužimský. Národní politika, 23.07.1903, roč. 21, č. 199, s. 5, online – Národní knihovna České republiky). Jinak se zabýval především slovanskou problematikou, proto se možná k překladu nehlásil otevřeně.