Zpěvy zavržených/Wehle Efrajim
Zpěvy zavržených Jiří Langer | ||
Velký rabi Lev, Jehúdá ben Besalél | Wehle Efrajim | Doslov |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Wehle Efrajim |
Autor: | Efrajim Wehle |
Zdroj: | Zpěvy zavržených, 3. vydání, str. 39 |
Vydáno: | Praha: Práh, 1993, |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jiří Langer |
Licence překlad: | PD old 70 |
WEHLE EFRAJlM
editovat(Praha 1786 - 1866)
Památce básníka
Naftáliho Hartwiga Weselého
Sídlící v tajemství Páně a pod záštitou jeho,
popatři ze svatyně své, ty duše blaženého!
Dosud tu žije tvoje řeč, a tvými žije básněmi.
Nuž, jásej, řeči hebrejská, vesel se a zpívej!
Ty nezanikneš, nevzdychej, a naděj nepozbývej,
neb Weselého harfy hlas zní stále naší zemí!
K str. 39. (W. 12 IV.) Verše EFRAJIMA WEHLEHO, snad posledního presidenta židovské náboženské obce pražské, který ještě byl s to psát hebrejsky, lze podobně jako báseň Š. D. Luzzattova (viz ad 24) pokládat za přechod k hebrejskému básnictví modernímu, které je už mimo rámec této sbírky. - Básník Naftálí Hartwig Wesely, jehož posmrtné památce jsou Wehlovy verše věnovány, se narodil v Kodani (Dánsko) r. 1725 a zemřel v Hamburku r. 1805. Weselého epos o východu Izraelitů z Egypta, nazvaný „Šíré tiferet“ (Zpěvy oslavné), má asi 400 stránek a vyznačuje se spíš bezvadnou formou a vybroušeností hebrejského jazyka, než zábavností. V Praze býval hodně čten a měl několik vydání. Výňatky z něho vyšly též francouzsky v Paříži r. 1815.