Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Matka a macecha
Zpěvy lidu srbského Siegfried Kapper | ||
Trojí koření | Matka a macecha | Sourozenci |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Matka a macecha |
Autor: | trad. |
Zdroj: | Soubor:Kapper, Siegfried - Zpěvy lidu srbského 1.pdf, s. 88 Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD traditional |
Překlad: | Siegfried Kapper |
Licence překlad: | PD old 70 |
Index stran |
Probíhali vraní koně,
na luhu se probíhali,
mezi sebou rozmýšleli:
„Což abychom putovali,
Dunajem se přebrodili?“
Na to jeden z vraných koní:
„Hluboká je Dunaj voda,
včera mládce zachvátila,
zachvátila, pohltila.
Kdyby po něm matka byla,
matka vlastní, roditelka,
za den by se dověděla,
za dva k němu přihlásila,
za tři na hrob plakat přišla.
Ale že jen macecha je,
nedoví se než až za rok,
za dvě léta přihlásí se,
za tři teprv na hrob přijde,
když už na něm jetelinka,
a na ní se pávi pasou!“