Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Bláhová
Zpěvy lidu srbského Siegfried Kapper | ||
Krása, nad niž není | Bláhová | Asan-aga a jedle |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Bláhová |
Autor: | trad. |
Původní titulek: | Риба и дјевојка |
Zdroj: | Soubor:Kapper, Siegfried - Zpěvy lidu srbského 1.pdf Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD traditional |
Překlad: | Siegfried Kapper |
Licence překlad: | PD old 70 |
Související: | Slowanské národnj pjsně/Djl prwnj/Srbské pjsně/Děwče a ryba, Slovanské národní písně/Srbské písně#19. Děvče a ryba |
Index stran |
Sedí děvče na přímoří,
samo s sebou zahovoří:
„Bože můj, ach bože milý,
širšího-li což, než moře,
delšího-li nad rovinu,
hbitějšiho nade oře,
sladšího nad medovinu,
dražšího-li co než bratr?“
Na to hbitá ryba z moře:
„Děvče, kterak bláhové jsi!
Nad moře je nebe širší,
nad rovinu moře delší,
nad oře hbitější oko,
všeho medu cukr sladší,
a všech bratří milý dražší!“