Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Bláhová

Údaje o textu
Titulek: Bláhová
Autor: trad.
Původní titulek: Риба и дјевојка
Zdroj: Soubor:Kapper, Siegfried - Zpěvy lidu srbského 1.pdf
Národní knihovna České republiky
Licence: PD traditional
Překlad: Siegfried Kapper
Licence překlad: PD old 70
Související: Slowanské národnj pjsně/Djl prwnj/Srbské pjsně/Děwče a ryba, Slovanské národní písně/Srbské písně#19. Děvče a ryba
Index stran

Sedí děvče na přímoří,
samo s sebou zahovoří:
„Bože můj, ach bože milý,
širšího-li což, než moře,
delšího-li nad rovinu,
hbitějšiho nade oře,
sladšího nad medovinu,
dražšího-li co než bratr?“

Na to hbitá ryba z moře:
„Děvče, kterak bláhové jsi!
Nad moře je nebe širší,
nad rovinu moře delší,
nad oře hbitější oko,
všeho medu cukr sladší,
a všech bratří milý dražší!“