Výbor z písní a ballad/Krásná Lesley
Výbor z písní a ballad Robert Burns | ||
Polly Stewartova | Krásná Lesley | Já přiznávám, že krásná jsi |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Krásná Lesley |
Podtitulek: | Bonie Lesley |
Autor: | Robert Burns |
Zdroj: | BURNS, Robert. Výbor z písní a ballad. Praha: J. Otto, 1892. [1] a [2] Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Josef Václav Sládek |
Licence překlad: | PD old 70 |
Kdo viděl krásnou Lesley
jít z vlasti za hranice?
Šla jako Alexander
v dál dobývati více.
Ji miluje, kdo spatří
a miluje, až skoná,
tak stvořila ji příroda
a žádnou již, jak ona.
Jsi kněžnou, krásná Lesley,
my poddaných tvých řada,
jsi božskou, krásná Lesley,
kdo muž, ti k nohám padá.
Čert nemoh' by ti křivdit
a ničemu, co tvého,
on pohleď by v tvou milou tvář
a řek' by: Nechme všeho!
A tobě Moci vyšší
přát budou štítu svého,
neb krásná jsi jak ony,
i ochrání tě zlého.
Ó vrať se, krásná Lesley,
zas do vlasti, ty zrádná, —
ať máme v Škotech dívčinu,
jíž rovna není žádná.