Sichat Jicchak/Vzájemné blahopřání v předvečer Nového roku
Sichat Jicchak | ||
Amida (Nový rok) | Vzájemné blahopřání v předvečer Nového roku | Kiduš lejl Roš ha-šana |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Vzájemné blahopřání v předvečer Nového roku |
Autor: | Saul Isaac Kaempf |
Zdroj: | http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf |
Vydáno: | Praha 1903 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Moric Kraus |
Licence překlad: | PD old 70 |
Mužskému přeje se: | |
לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתֵב וְתֵחָתֵם׃ |
לשנה Ke šťastnému roku buď zaznamenán! |
Ženské přeje se: | |
לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתֵבִי וְתֵחָתֵמִי׃ |
לשנה Ke šťastnému roku buď zaznamenána! |
Několika mužským přeje se: | |
לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתֵבוּ וְתֵחָתֵמוּ׃ |
לשנה Ke šťastnému roku buďte zaznamenáni! |
Několika ženským přeje se: | |
לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתֵבְנָה וְתֵחָתֵמְנָה׃ |
לשנה Ke šťastnému roku buďte zaznamenány! |