Sichat Jicchak/Cidkatcha cedek
Sichat Jicchak | ||
Amida (sabat, mincha) | Cidkatcha cedek | Celý kadiš |
צדקתך צדק zastupuje תחנון; připadá-li tedy sabat na některý z těch dnů, jež jsou na stránce 103. před תחנון vyznačeny, vynechává se o sabatu צדקתך צדק.
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Cidkatcha cedek |
Autor: | Saul Isaac Kaempf |
Zdroj: | http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf |
Vydáno: | Praha 1903 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Moric Kraus |
Licence překlad: | PD old 70 |
צִדְקָתְךָ צֶדֶק לְעוֹלָם וְתוֹרָתְךָ אֱמֶת׃ וְצִדְקָתְךָ אֱלֹהִים עַד־מָרוֹם אֲשֶׁר־עָשִׂיתָ גְּדֹלוֹת אֱלֹהִים ׀ מִי כָמוֹךָ׃ צִדֱקָתְךָ כְּהַרְרֵי־אֵל מִשְׁפָּטֶיךָ תְּהוֹם רַבָּה. אָדָם וּבְהֵמָה תּוֹשִׁיעַ יְיָ׃ |
צדקתך Spravedlnost Tvá jest spravedlnost věčná, a zákon Tvůj jest pravdivý. A spravedlnost Tvá, ó Bože, sahá až k výsosti; Jenž vykonal Jsi věci veliké, ó Bože, kdo jest jako Ty? Spravedlnost Tvá rovná se horám nejvyšším, soudové Tvoji hlubině nesmírné! Člověku i zvířeti pomáháš, Hospodine! |