Údaje o textu
Titulek: 81.
Autor: Thúkydidés
Zdroj: THUKYDIDES. Sepsání války peloponneské. Parubice: F. & V. Hoblík, 1885
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jan Nepomuk František Desolda
Licence překlad: PD old 70

„Snad by se kdosi spoléhal na to, že množstvím ozbrojeného lidu nad ně vynikáme, tak že v jich území vpády činiti a je pleniti můžeme. Oni však mají mnohou jinou krajinu pod vládou svou[1] a mohou si po moři své potřeby dovážeti. Jestliže se o to pokusíme, abychom jim spojence jich odvrátili, budeť nám pak potřebí i těmto loďstvem pomáhati, poněvadž z větší části ostrované jsou. Jaká tedy bude nám tato naše válka? Neboť nesvítězíme-li na moři, anebo nepřipravíme-li je o jich důchody, jimiž své loďstvo vydržují, sami utrpíme více škody. A v tom případu nebude nám ani lze války té slušně vzdáti se jak vůbec tak i zvláště, budeme-li my prvními původci toho nepřátelství.[2] Neboť neunášejme se k té naději, že se válka ta brzo skončí snad pouhým zpustošením území jejich; obávámť se spíše, abychom jí synům svým dědičné nezanechali. Tak se pravdě podobá, že Atheňané dle své hrdosti ani pro svou zemi v otroctví se nesníží,[3] aniž se jako nezkušenci dají ohromiti válkou.


  1. Míní se Chalkidsko a Iónsko i jiné krajiny.
  2. rozuměj, že i Korinťané i jiní ještě té válce chtěli.
  3. Není víře podobno, aby se nám po zpustošení své země podrobili. (Sch.)