Údaje o textu
Titulek: 36.
Autor: Thúkydidés
Zdroj: THUKYDIDES. Sepsání války peloponneské. Parubice: F. & V. Hoblík, 1885
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jan Nepomuk František Desolda
Licence překlad: PD old 70

„Kdo by však návrhy tyto za prospěšny sice považoval, ale obával se, aby jednaje dle nich, uzavřeného příměří nezrušil, věz, že bázeň jeho, provázena jsouc silným ozbrojením, nepřátele více zastraší; ale pokojná důvěra a nepřijmutí nás, slabosť prozrazujíc, u mocných protivníků nižádné bázně nevzbudí. Spolu pak se tu nyní jedná netoliko o Kerkyru, ale i více o Athény, aniž pak o tyto pečuje nejlépe, kdo nyní jenom k budoucí, ale již skoro přítomné válce hledě, rozpačuje se přidružiti si obec, jejíž i přátelství i nepřátelství největší následky provázejí. Neboť leží krásně ku přeplavu i do Itálie i do Sikelie, tak že ani loďstvu odtamtud k Peloponnesu přiraziti nedá, a které by se odtud tamo bralo, provoditi může, i ve všelikém jiném ohledu převeliké výhody podává. Nejstručněji pak poznejte všecky důvody, i vůbec i zvláště, abyste nás neodmrštili, v tomto. Troje znamenité loďstvo jest v Hellensku: u vás a naše i Korinťanův; dopustíte-li, aby se dvoje z nich spojilo a Korinťané si nás před vámi získali, budete míti jednu námořní válku i s Kerkyřany i s Korinťany; pak-li nás přijmete, bude vám lze s četnějším loďstvem svým s nimi zápasiti.“

Kerkyřané toto přednesli; Korinťané pak po nich toto: