Lásky hra osudná/Výstup 6.
Lásky hra osudná Karel Čapek | ||
Výstup 5. | Výstup 6. | Výstup 7. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Lásky hra osudná |
Autor: | Karel Čapek, Josef Čapek |
Zdroj: | https://search.mlp.cz/cz/titul/lasky-hra-osudna/4345518/ |
Vydáno: | 1911 |
Licence: | PD old 70 |
Isabella, Gilles.
ISABELLA: Ach, pane Gillese, já –
GILLES:
Vy, Isabello, vy?
Já, Isabello, též. Já s prosbou hledám vás,
a prosím, pohleďte, zda nevložil jsem snad
– já snil jsem patrně a tak se stalo to –
své srdce bolestné zde ve váš ridikul,
jejž máte na rukou.
ISABELLA: Ne, pane, není tam. GILLES:
Vy díte, není tam? Jen prosím pohleďte, snad našla byste je.
ISABELLA:
Ne, pane, opravdu,
zde je můj pudr jen a zde má voňavka,
a to zde kapesník.
GILLES:
To je váš kapesník?
Je měkký, skutečně. Jen chvilku dovolte,
já vložím v něj svou tvář. Jak voní! Co to je,
ISABELLA: Ach pane, kapesník. GILLES:
To není kapesník,
ne, Isabello, ne; toť velká zahrada,
já vidím akáty a květy vonící,
a luna svítí tam; a jsou tam cestičky
tak divně vinuté, že chodce rozesní,
a po nich Gilles jde sám a nese kapesník,
a luna svítí tam.
ISABELLA:
Ach, pane Gillese, ne, mně vraťte kapesník.
GILLES:
To není kapesník,
to krásná žena jest, jež stojí u okna,
a bílé šaty má a myslí na lásku,
snad myslí na lásku a o Gillesovi sní,
Gilles chodí pod okny a hraje na housle,
a luna svítí tam na bílý kapesník,
jenž vypil slzu teď – –
Mne včera pojal sen
tak sladce přeletný jak spící dívky dech;
já o vás, Bello, snil, že pro vás umřel jsem,
váš křišťálový pláč se ronil bolestně
v mé rány zející, a já jsem vykřikl
svou náruč rozepnuv: Já nejsem mrtev již,
když ty mne miluješ!
Ne, já jsem jinak snil;
já o vás, Bello, snil, že spolu jeli jsme
ve starém kočáře a tlustí koňové
nás vezli půlnocí po starých městysích,
přes hrubá dláždění, skrz dlouhé aleje,
přes kraje usnulé a spící vesnice,
a luna svítila pro štěkající psy,
a my jsme jeli pryč – –
Ne, jinak bylo to:
já o vás snil jsem jen a měl jsem o vás sen,
že já jsem slavný byl a stal se básníkem – –
Ó Bello, slyšte mne: já nyní šťasten jsem.
Jen na mne pohleďte a potom rcete mi,
zda teď se usmívám.
ISABELLA: Ó ano, pane Gillese.
GILLES: Tož nyní šťasten jsem.
BRIGHELLA:
Mí drazí, odpusťte,
že vyrušuji vás, jak nutnost káže mi.
S dovolením, drahá Isabello. Na slovíčko, Gillese.
ISABELLA (uklánějíc se obecenstvu, odchází nazad).