Údaje o textu |
---|
Titulek: |
Osobní zájmeno ja, ty, se |
Autor: |
Josef Páta |
Zdroj: |
CHYBA: {{Textinfo}} — Chybí hodnota parametru „ZDROJ“ (zdroj této kopie díla) |
Vydáno: |
1920 |
Licence: |
PD old 70 |
Jednotné číslo:
|
|
1.osoba. |
2. osoba. |
Zvratné.
|
1. 5. |
ja |
já |
ty |
ty |
— |
—
|
2. |
mnje, mje |
mne, mě |
tebje, će |
tebe, tě |
sebje, so |
sebe, se
|
3. |
mni (mnje), mi |
mně, mi |
tebi, ći |
tobě, ti |
sebi, sej |
sobě, si
|
4. |
mnje, mje |
mě, mne |
tebje, će |
tě, tebe |
sebje, so |
se, sebe
|
6. |
we mni |
mně |
we tebi |
tobě |
we sebi |
sobě
|
7. |
ze mnu |
mnou |
z tobu |
tebou |
ze sobu |
sebou
|
Dvojné číslo:
|
1. 5. |
mój |
(my oba dva) |
wój |
(vy oba) |
— |
—
|
2. |
naju |
(nás obou) |
waju |
|
sebje, so atd. jako v čísle jednotném
|
3. 6. 7. |
namaj |
(nám oběma) |
wamaj |
|
4. |
naju, naj |
(nás oba) |
waju, waj |
|
Množné číslo:
|
1. 5. |
my |
my |
wy |
vy |
—
|
2. 4. |
nas |
nás |
was |
vás |
jako v čís. jedn.
|
3. |
nam |
nám |
wam |
vám |
|
6. |
we nas |
nás |
we was |
vás
|
7. |
z nami |
námi |
z wami |
vámi
|
3. osoba
|
Jednotné číslo:
|
|
muž. |
žen. |
stř.
|
1. |
wón |
on |
wona |
ona |
wono |
ono
|
2. |
jeho |
jeho, ho |
jeje |
jí |
jeho |
jeho, ho
|
3. |
jemu |
jemu, mu |
jej |
jí |
jemu |
jemu, mu
|
4. |
jeho, jón |
jeho, jej, ho, -ň |
ju |
ji |
jo (to) |
je
|
6. |
we nim |
(v) něm |
we njej |
o ní |
we nim |
o něm
|
7. |
z nim |
jím (s ním) |
z njej |
jí |
z nim |
jím
|
Dvojné číslo:
|
1. |
wonaj |
|
wonej |
|
wonej |
|
2. |
jeju
|
3. 6. 7. |
jimaj
|
4. |
jeju, jej |
jej
|
Množné číslo:
|
1. |
woni, wone |
(oni, ony) |
wone |
(ony) |
wone |
(ona)
|
2. |
jich (jich)
|
3. |
jim (jim)
|
4. |
jich, je |
(je) |
je (je)
|
6. |
we nich (o nich)
|
7. |
z nimi (jimi, s nimi)
|
Poznámky. 1. Tvary mje, mi, će, ći, sej jsou bezpřízvučné jako v češtině; při důrazu, na začátku vět a po předložkách užíváme delších tvarů mnje, tebje.
2. Říkáme a píšeme: před jeho (jich) dworom (před jeho, jejich
dvorem), ale srny pola njeho, pola nich, t. j. dáváme n jako v češtině tam, kde po předložce následuje pouhé zájmeno.
3. Místo jeho, jemu můžeme čisti též zkrácené tvary : joh' , jom' (dial, joho, jomu).