Přivítání

editovat

Vítám vás na české verzi projektu Wikisource a děkuji za první dva texty a autorskou stránku Guillauma Apollinaira. Vaše první příspěvky mě těší o to víc, že Čapkovy překlady francouzských básníků jsem sám měl v dlouhodobějším výhledu, a jsem tedy rád, že se do nich pustil někdo dřív. Doufám tedy, že nezůstane u prvních dvou vlaštovek a časem zde (pokud to autorská práva dovolí – nemám Čapkovu antologii u sebe a nevím tedy, zda tam nejsou někteří autoři zemřelí později než v roce 1938) přibydou další. --Milda 7. 3. 2009, 11:41 (UTC)Odpovědět

K rozlišovačům

editovat

Všiml jsem si, že jste Corbièrovy Hodiny i Apollinairovo Pásmo založil s rozlišovačem, i když stránka bez rozlišovače v názvu byla volná. Obecně není nutné, resp. je zbytečné používat rozlišovač, pokud nemá stejný název jiné dílo nebo dokument, ale pokud třeba víte, že v blízké době budete přidávat další stránku, která by se jmenovala stejně, lze to akceptovat jako úsporu pozdějšího přesunu stránek a opravy odkazů. Na názvu Hodiny jsem tedy vytvořil rozcestník, i když kromě Corbièrovy básně jsou všechna ostatní díla s názvem Hodiny založena jako podstránky původních sbírek. S Pásmem jsem zatím nic nedělal, protože jiné dílo nebo jeho část s tímto názvem jsem zde nenašel ani na podstránkách; víte o nějakém? Pokud ne, že bychom to přesunuli na název bez rozlišovače. Díky za odpověď. --Milda 7. 3. 2009, 11:41 (UTC)Odpovědět