Diskuse:Ottův slovník naučný/Caltanisetta

Poslední komentář: před 9 lety od uživatele Martin Kotačka

Otto má nejspíš překlep v názvu. Správně je to Caltanissetta nebo sicilsky Cartanisetta. --Oťásek Vocásek (diskuse) 9. 6. 2014, 22:03 (UTC)Odpovědět

Otto vznikal v době, kdy nebyl u mnoha geografických názvů ustálený pravopis, ba dokonce byly odlišné od těch dnešních. To se týká i českých realií. Takže máme v Ottovi Vraclavka místo Vraclávek, Damaboř místo Domahoř, Mlatcova místo Mladcová apod. --Martin Kotačka (diskuse) 10. 6. 2014, 05:17 (UTC)Odpovědět
Zpět na stránku „Ottův slovník naučný/Caltanisetta“.