Autor:Franz Kafka
Franz Kafka |
---|
* 3. července 1883, Praha † 3. června 1924, Kierling u Vídně |
pražský spisovatel židovského původu |
Seznam děl v NK ČR |
VIAF |
Franz Kafka (3. července 1883, Praha – 3. června 1924, Kierling u Vídně), celosvětově známý pražský německy píšící spisovatel židovského původu, jeden z literárně nejvlivnějších a nejoceňovanějších spisovatelů 20. století. Za komunismu byl v Československu záměrně přehlížen, stejně jako zbytek židovské kultury. ⇒ více…
Dílo
editovatMnohé z (německy psaných) povídek Franze Kafky jsou zveřejněny v německých Wikizdrojích, seznam děl vizte na de:Franz Kafka.
Povídky vydané za života
editovat- Ein Damenbrevier, 1909.
- Gespräch mit dem Beter, 1909.
- Gespräch mit dem Betrunkenen, 1909.
- Die Aeroplane in Brescia, 1909.
- Großer Lärm, 1912.
- Das Urteil, 1913 (česky Ortel).
- Der Heizer, 1913 (česky Topič). První kapitola románového fragmentu Der Verschollene (česky Nezvěstný).
- Die Verwandlung, 1915 (česky Proměna).
- Der Mord, 1918. Jiná verze nazvaná Ein Brudermord, 1919.
- In der Strafkolonie, 1919 (česky V kárném táboře).
- Ein Landarzt, 1918 (česky Venkovský lékař).
- Der Kübelreiter, 1921 (česky Jezdec na uhláku).
- Ein Hungerkünstler, 1922 (česky Umělec v hladovění).
Sbírky vydané za života
editovat- Betrachtung, 1913 (česky Rozjímání) - sbírka 18 povídek
- Kinder auf der Landstraße
- Entlarvung eines Bauernfängers
- Der plötzliche Spaziergang
- Entschlüsse
- Der Ausflug ins Gebirge
- Das Unglück des Junggesellen
- Der Kaufmann
- Zerstreutes Hinausschaun
- Der Nachhauseweg
- Die Vorüberlaufenden
- Der Fahrgast
- Kleider
- Die Abweisung
- Zum Nachdenken für Herrenreiter
- Das Gassenfenster
- Wunsch, Indianer zu werden
- Die Bäume
- Unglücklichsein
- Ein Landarzt, 1913 (česky Venkovský lékař) - sbírka 14 povídek
- Der neue Advokat
- Ein Landarzt
- Auf der Galerie
- Ein altes Blatt
- Vor dem Gesetz
- Schakale und Araber
- Ein Besuch im Bergwerk
- Das nächste Dorf
- Eine kaiserliche Botschaft
- Die Sorge des Hausvaters
- Elf Söhne
- Ein Brudermord
- Ein Traum
- Ein Bericht für eine Akademie
- Ein Hungerkünstler, 1924 (česky Umělec v hladovění) - sbírka 4 povídek
- Ein Hungerkünstler
- Erstes Leid
- Eine kleine Frau
- Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse
Díla vydaná posmrtně
editovat- Beschreibung eines Kampfes, 1904 až 1905 (česky Popis jednoho zápasu).
- Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande, 1907 až 1908 (česky Svatební přípravy na venkově).
- Der Dorfschullehrer, 1914 až 1915 (česky Obří krtek). Max Brodův titul Der Riesenmaulwurf.
- Blumfeld, ein älterer Junggeselle, 1915.
- Der Gruftwächter, 1916 až 1917.
- Der Jäger Gracchus, 1917 (česky Myslivec Gracchus). Titul dán Max Brodem.
- Beim Bau der Chinesischen Mauer, 1917 (česky Na stavbě čínské zdi).
- Eine alltägliche Verwirrung, 1917. Titul dán Max Brodem.
- Brief an den Vater, rukopis 1918 (česky Dopis otci).
- Kleine Fabel, 1920. Titul dán Max Brodem.
- Der Geier, 1920 (česky Sup).
- Forschungen eines Hundes, 1922 (česky Výzkumy jednoho psa).
- Der Bau, 1923 až 1924. Titul dán Max Brodem.
- Der Prozeß, rukopis z let 1914 až 1915; vydáno 1925 (česky Proces).
- Das Schloß, rukopis z roku 1922; vydáno 1926. Románový fragment (česky Zámek).
- Amerika, první náčrty 1912; vydáno 1927. Románový fragment (česky Amerika nebo Nezvěstný). Max Brodův titul Amerika nahradil původně Kafkou zamýšlený název „Der Verschollene“ (Nezvěstný).
Dopisy
editovatČeská vydání
editovat- Topič v časopise Kmen v překladu Mileny Jesenské (1920) online – Národní knihovna České republiky
- Nešťastný v časopise Tribuna v překladu Mileny Jesenské (1920)
- Náhlá procházka, Výlet do hor, Neštěstí mládence, Kupec, Cesta domů a Ti, kteří běží mimo v časopise Kmen v překladu Mileny Jesenské (1920)
- Zpráva pro akademii v časopise Tribuna v překladu Mileny Jesenské (1920)
- Před zákonem v Dělnické besídce (přiloha deníku Právo lidu) v překladu Mileny Illové (1920)
- Závodníkům na uváženou v časopise Tribuna v překladu Jaroslava Dohnala (1922)
- Soud v časopise Cesta v překladu Mileny Jesenské (1923)
- Starý list v překladu Ludvíka Vrány (1928)
- Proměna v překladu Ludvíka Vrány a Františka Pastora (1929)
- Venkovský lékař v překladu Ludvíka Vrány (1931)
- Zámek v překladu Pavla Eisnera (1935)
- Pozorování v překladu Jana Řezáče (1946)
- Proces v překladu Pavla Eisnera (1958)
- Amerika v překladu Dagmar Eisnerové (1962)
....