Zpěvy zavržených/Rabênú Geršom ben Jehúdá
Zpěvy zavržených Jiří Langer | ||
Falkéra Šem Tov ben Jóséf | Rabênú Geršom ben Jehúdá | Išaj bar Márdechaj |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Rabênú Geršom ben Jehúdá |
Autor: | Rabenu Geršom |
Zdroj: | Zpěvy zavržených, 3. vydání, str. 16 |
Vydáno: | Praha: Práh, 1993 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jiří Langer |
Licence překlad: | PD old 70 |
RABÊNÚ GERŠOM BEN JEHÚDÁ
editovat(Mety 960 - Mohuč 1040)
Pomni obětování Izákova a smlouvy Abrahamovy
a vrať ze zajetí stany Jakubovy
a spas nás pro jméno své!
Již dávno ztratili jsme dobrou zem,
běd máme nyní nadbytkem.
Nikdo již není prorokem,
nikdo rádcem a rekem:
Ó smiluj se nad zbytkem Izraele
a spas nás pro jméno své!
Ze země do země
ženou Judovo plémě,
zkrvácené až po témě,
a spravedlnost - přihlíží němě:
Ó vrať ze zajetí stany Jakubovy
a spas nás pro jméno své!
Svaté město je sesuté,
ponižované a prokleté;
a jeho krásy - pískem zaváté!
Nic nezbylo nám, než to Písmo svaté:
Ó smiluj se nad zbytkem Izraele
a spas nás pro jméno své!
K str. 16. (B. 62 sq) Slovo „rabenú“ značí: náš učitel, a u tohoto autora splývá v jedno se jménem. RABÉNÚ-GERŠOM nazývaný „Meór ha-Gólá“ (Světlo vyhnanství), byl spíš autoritou náboženskou a učeným talmudistou, než básníkem, ale jeho sporé verše jsou velice působivé ve své ryze středověké primitivnosti a jsou součástí synagogální liturgie. - RABENÚ-GERŠOM se proslavil svou těžkou klatbou, kterou vyřkl nad bigmisty, nad překupníky kradených předmětů, nad rušiteli listovního tajemství a nad nekalou soutěží. Klatba je posud respektována pravověrným židovstvem evropským.