Tato stránka nebyla zkontrolována
Abychom utvořili správně tyto dvě formy, vzpomeňme si na české placen, sezení, nošen atd.
- Tracić: tracę tracą tratím tratí,
- siędzieć: siedzę siedzą sedím sedí,
- nosić: noszę noszą nosím nosí,
- puścić: puszczę puszczą pustím pustí,
- widzieć: widzę widzą vidím vidí.
Ostatní osoby jako v češtině: płacisz,płaçi,płacimy, płacicie. Pokračujte sami:
- piszę piszesz pisze piszemy atd.
- tracę tracisz traci tracimy atd.
- noszę nosisz nosi nosimy atd.
- widzę widzisz widzí widzimy atd.
- idę má idziesz, idzie, idziemy, idziecie, idą
- niesę (nesu) niesiesz, niesie, niesiemy atd.
- jadę (jedu) jedziesz, jedzie, jedziemy atd.
Před tvrdým ę ą stojí tvrdé d, s atd.: idę idą, niosę niosą. Před měkkým e stojí měkké dź, ś atd.: idźeš, jedźeš, ńeśeš.
Idę do szkoły. | Jdu do školy. |
Gdzie idziesz? | Kam jdeš(mor. kde ideš?) |
Nigdzie nie idę. | Nikam nejdu. |
Siedzę w domu. | Sedím doma. |
Pojadę na wieś. | Pojedu na venkov. |
Dobrze płacę. | Dobře platím. |
Nie noszę z sobą pieniędzy. | Nenosím s sebou peněz. |
We czwartek przyjadę do Berna. | Ve čtvrtek přijedu do Brna. |
Chcę jechać na wystawę. | Chci jet na výstavu. |
Muszę zostać przy nim. | Musím zůstat u něho. |
Czy mogę prosić? | Mohu prosit? |
Proszę o bilet. | Prosím o lístek. |
Teraz muszę odejść. | Nyní musím odejít. |
Dłużej zostać nie mogę. | Déle zůstat nemohu. |