dospěli přes úžiny v Obidosu do města Manaos. Zde jsme byli zachráněni před omezenými půvaby místních hotelů, panem Shorthmanem, zástupcem Britické a Brasilské Obchodní Společnosti. V jeho pohostinné fazendě jsme ztrávili veškerý svůj čas až do dne, kdy jsme byli oprávněni otevříti dopis s návodem, který nám dal profesor Challenger. Než dospěji ku překvapujícím událostem tohoto dne, chci podati trochu jasnější náčrtek o svých soudruzích, kteří se účastní tohoto podniku, a o našich společnících, které jsme v Jižní Americe již získali. Píši bez obalu a ponechávám Vám, pane Mc. Ardle na vůli jakož i Vaší rozvaze, jak mých sdělení použijete, neboť vím, že než tato zpráva bude předložena světu, projde dříve Vašima rukama.
Vědecké vymoženosti profesora Summerleea jsou příliš dobře známy, abych je musil opakovati. Tento muž se hodí k takové namáhavé výpravě mnohem lépe, než jak by se na prvý ráz zdálo. Jeho vysoká, hubená a svalnatá postava jest necitelná ke každé únavě a jeho suché, zpola sarkastické a naprosto nesympatické chování zůstává každou změnou okolí nedotčeno. Ačkoliv jest mu již šestašedesát let, neslyšel jsem přece jen nikdy od něho nějakého stesku ohledně příležitostných strádání, s nimiž se setkáváme. Považoval jsem jeho přítomnost za obtíž pro celou výpravu, avšak ve skutečnosti jsem teď zcela přesvědčen, že jeho síla odporu a vytrvalost jest právě taková jako moje. Svoji povahou jest přirozeně zatrpklým a nevěřícím. Již