Stránka:Bible kralická (1613) 1-3.pdf/32

Tato stránka nebyla zkontrolována

Což ſy mi to učiniľ? Zdaliž ſem za Ráchel neſľaužiľ v tebe? pročežs mne tedy okľamaľ? 26 Odpowěděľ Lában: Nebýwá toho w kragi naſſem/ aby wdáwána byľa mľadſſj dřjwe než prworozená: 27 Wyplň teyden této/ dámeť potom y tuto za ſľužbu/ kterauž ſľaužiti budeš vmne geſſtě ſedm let giných. 28 Y vděľaľ tak Iákob, a wyplniľ teyden gegj: Ráchel mãžeľka Iákobowa. Potom daľ mu Ráchel dceru ſwau za manžeľku. 29 Daľ také Lában Ráchel dceři ſwé, Bálu děwku ſwau za ſľužebnicy. 30 Tedy wſſeľ také k Ráchel/ a miľowaľ gi wjce než Lju; y ſľaužiľ vněho geſſtě ſedm let giných. 31 Wida pak Hoſpodin, že Lja nemá ľáſky, otewřeľ žiwot gegj/ a Ráchel [nechaľ] nepľodné. 32 Synowé Iákobowi s ljau, 1 Růben. Tedy počaľa Lja a porodiľa ſyna/ a nazwaľa gméno geho Růben: nebo řekľa; Giſtě widěľ Hoſpodin trápenj mé: gižť nynj miľowati mne bude muž můg. 33 Y počaľa opět/ a porodiľa ſyna, a řekľa; Giſtě vſlyſſeľ Hoſpodin že ſem w nenáwiſti/ protož daľ mi y tohoto: 2 Symeon a nazwaľa gméno geho Symeon. 34 A opět počaľa/ a porodiľa ſyna, a řekľa; Giž nynj připogj ſe ke mně muž můg/ nebo ſem mu porodiľa tři ſyny: 3 Léwí. Z té přjčiny nazwáno geſt gméno geho Léwí. 35 Y počaľa geſſtě a porodiľa ſyna, a řekľa; Giž nynj chwáliti budu Hoſpodina: 4 Iůda. Pročež nazwaľa gméno geho Iůda: y přeſtaľa roditi.

Kapitola XXX. Neſnáz žen Iákobowých o rozenj djtek. 25 Smľauwa Iakobowa s Lábanem o mzdu.

1 Ráchel nepľodná. WIducy pak Ráchel žeby nerodiľa Iákobowi/ záwiděľa ſeſtře ſwé/ a řekľa Iákobowi; Deg mi ſyny/ pakli nedáš vmru. 2 Pročež rozhněwaľ ſe welmi Iákob na Ráchel/ a řekľ; Zdali gá gſem za Boha, kterýžť nedaľ pľodu žiwota? 3 Ráchel daľa bálu děwku ſwau za manžeľku Iákobowi. Řekla ona; Hle děwka má Bála/ wegdi knj aby rodiľa na kolena má/ a budu mjti gá také ſyny z nj. 4 Y daľa mu Bálu děwku ſwau za ženu: a wſſeľ k nj Iákob. 5 Synowé Iákobowi s Bálau. Tedy počawſſi Bála/ porodiľa Iákobowi Syna: Y řekľa Rachel; 6 Saudiľ Bůh při mau/ a vſľyſſeľ také hľas můg/ a daľ mi ſyna: 5 Dan. Protož nazwaľa gméno geho Dan. 7 Opět počawſſi Bála děwka Ráchel/ porodiľa ſyna druhého Iákobowi: 8 Y řekľa Ráchel; Tuhé ſem odpory měľa s ſeſtrau ſwau/ a wſſakť ſem přemohľa: 6 Neftaljm. A nazwaľa gméno geho Neftaljm. 9 Lja daľa zelfu děwku ſwau za Manžeľku Iákobowi z njž zpľozeni mu tito Synowé. Widucy pak Lja žeby přeſtaľa roditi/ wzaľa Zelfu děwku ſwau, a daľa gi Iákobowi za ženu. 10 A porodiľa Zelfa děwka Lje Iákobowi ſyna: 11 Protož řekľa Lja; [Giž] přiſſeľ záſtup: A nazwaľa gméno geho Ġád. 7 Gád. 12 Porodiľa také Zelfa děwka Lje Syna druhého Iákobowi, 13 A řekľa Lja; To namé ſſtěſtj: nebo ſſťaſtnau mne nazýwati budau ženy: 8 Asſer. A nazwaľa gméno geho Asſer. 14 Wyſſeľ pak Růben w čas žně pſſeničné, a nalezľ pěkná gabľečka na poli, a přineſľ ge Lje matce ſwé: Y řekľa Ráchel Lje: Dey mi proſým těch gabľeček ſyna ſwého. 15 Gjžto ona odpowěděľa; máľoť ſe ſnad zdá/ [že] ſy wzaľa muže mého/ chceš také užjwati gabľeček ſyna mého? Y řekľa Ráchel; Nechažť tedy ſpj s tebau této nocy/ za gabľečka ſyna twého. 16 Když pak nawracowaľ ſe Iákob s pole wečer/ wyſſľa Lja proti němu, a řekľa; Ke mně wegdeš: nebo ze mzdy nagaľa ſem tě za gabľečka ſyna ſwého: Y ſpaľ s nj té nocy. 17 Synowé oſtatnj s Ljau. A vſlyſſeľ Bůh Lju; kterážto počaľa a porodiľa Iákobowi ſyna pátého. 18 Y řekľa Lja; daľ [mi] Bůh mzdu mau, [y] potom když ſem daľa děwku ſwau muži ſwému: Pročež nazwaľa gméno geho Izachar. 9 Izachar 19 A počaľa opět Lja/ a porodiľa ſſeſtého ſyna Iákobowi. 20 Y řekľa Lja obdařiľ mne Bůh darem dobrým: giž nynj bydliti bude ſemnau muž můg/ nebo porodiľa ſem mu ſſeſt ſynů: A nazwaľa gméno geho, Zabulon. 10 Zabulon a Dýna. 21 Potom porodiľa dceru, a nazwaľa gméno gegj Dýna. 22 A rozpomenuw ſe Bůh na Ráchel, vſlyſſeľ gj/ a otewřeľ žiwot gegj. 23 Tedy počaľa, a porodiľa ſyna, a řekľa: Odgaľ Bůh pohaněnj mé. 24 11 Iozef. A nazwaľa gméno geho, Iozef, řkucy; Přideyž mi Hoſpodin ſyna giného. [1] 25 Staľo ſe pak když porodiľa Ráchel Iozefa/ řekľ Iá-

  1. Druhého wiz Njž 35.26.