Patery knihy plodů básnických/Římanka: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
AS: založení nové strany
 
m link fix po přesunu, typografie
Řádek 2:
|TITULEK=Římanka
|PODTITULEK=
|AUTOR=[[Autor:Karel Kučera (1854 – 19151854–1915)|Karel Kučera]]
|POPISEK=
|ORIGINAL=
Řádek 19:
}}
<poem>
»Quirité„Quirité, slyšte! Toto senát praví:
Zahalte v tógy čelo své a hlavy,
za mrtvé palte oběti,
Řádek 26:
Karthago mocná po třetí.
 
Pad'Pad’ Scipio a k Ibeře až zemi
nepřítel stíní svými korouhvemi,
snad smělou nyní výpravou
přes Gallii a sněžné alpské hory
¡akjak laviny nám karthaginské sbory
zbraněmi blýsknou nad hlavou.
 
Řádek 38:
a proto senát volbu na vás skládá;
Quirité, slyšte! Od vás vůdce žádá
svým novým orlům, legiím.«
 
Tak na fóru mluvili hlasatelé,
Řádek 59:
vše jedna vlna pohltila drava,
nad hlavou křídlem šuměla mu sláva —
»již„již vůdcem tebe zvolil lid.«
 
Však někdy opět v orlí této dráze
Řádek 70:
Tak s bázní Scipio den čekal sněmu.
Tu slabý hlas se z lůžka ozval k němu:
»Zrak„Zrak matčin dávno v nitru čet'čet’,
со vzdušným křídlem v skráně tvoje bije.
Sem rámě tvé, půjdeme v komitie,
snad dovolí to tíže let!«
 
A stará matka zsinalá a bledá
Řádek 84:
Však na fóru, kde směs jest postav hustá,
stařeny postať na obryni vzrustá:
»Padlého„Padlého Scipiona syn,
vojenský tribun dosud, jinoch mladý
se v této válce dožaduje vlády,
Řádek 98:
Však bohové již jeho nad kolébkou
síť tajných zjevů rozestřeli hebkou,
had zlatý děcka u nohou
vždy zjevoval se náhle v noční chvíli
jak symbol příští udatnosti, síly,
Řádek 105:
Pak mladíkem jsa, v dumách za soumraku
se denně v hejno mísil nočních ptáků,
již obletují kapitol,
tam orel Jovišův jej v náruč chápal,
že víra v něm a činů rostl zápal,
jak hvězdy rostly v nebi kol.«
 
Ustala žena; hlava v zem se níží —
hle, tělo klesá — udiveně vzhlíží
lid k zmírající stařeně —
pojednou bouřlivá se budí vřava.
Scipio„Scipio vůdce!« zástup provolává
a rukou mává nadšeně.
</poem>
 
(Z Básní. — Ve Květech, 1882.)
 
</poem>
[[Kategorie:Poezie]]
[[Kategorie:Karel Kučera]]