Sichat Jicchak/Seder tašlich
Sichat Jicchak | ||
Amida (Nový rok, musaf) | Seder tašlich | Amida (den smíření) |
V první den Nového roku (ראש השנה) po מנחה jde se k potoku nebo rybníku a modlí se následující מי אל כמוך; připadá-li však první den Nového roku na sabat, učiní se tak v den druhý.
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Seder tašlich |
Autor: | Saul Isaac Kaempf |
Zdroj: | http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf |
Vydáno: | Praha 1903 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Moric Kraus |
Licence překlad: | PD old 70 |
מִי־אֵל כָּמוֹךָ נוֹשא עָוֹן וְעוֹבֵר עַל־פֶּשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתוֹ לֹא־הֶחֱזִיק לָעַד אַפּוֹ כִּי חָפֵץ חֶסֶד הוּא׃ יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבּוֹשׁ עֲוֹנוֹתֵינוּ וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצוּלוֹת יָם כׇּל־חַטֹּאתָם׃ (וְכׇל חַטֹאת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל תַּשְׁלִיךְ בִּמְקוֹם אֲשֶׁר לֹא יִזָּכְרוּ וְלֹא יִפָּקְדוּ וְלֹא יַעֲלוּ עַל־לֵב לְעוֹלָם)׃ תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ מִימֵי קֶדֶם׃ |
מי Kdo, Všemohoucí, jest jako Ty, Jenž odpouští provinění a promíjí poklesek zbytku dědictví Svého? Nechová navždy hněvu Svého, neboť má zalíbení v milosti. Opět smiluje se nad námi, zahladí provinění naše; a uvrhneš do hlubin mořských všecky hříchy jejich. (A všecky hříchy lidu Svého, domu Israelského, uvrhneš v místo, kde se v paměti nechovají a nepřípomínají a nevynoří v srdci na věky.) Prokazuješ věrnost Jakobovi, milost Abrahamovi, jakož Jsi zaslíbil otcům našim za dnů pravěku. |