Sepsání války peloponnesské/18.
Sepsání války peloponnesské Thúkydidés | ||
17. | 18. | 19. |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | 18. |
Autor: | Thúkydidés |
Zdroj: | THUKYDIDES. Sepsání války peloponneské. Parubice: F. & V. Hoblík, 1885 Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jan Nepomuk František Desolda |
Licence překlad: | PD old 70 |
Samovládcové i Atheňanův i ostatního Hellenska, prve a dlouho též samovládcům podrobeného, byli konečně z větší části — kromě sikelských — od Lakedaimonů vypuzeni. Neb Lakonsko, ač bylo po osazení nynějších obyvatelů Dorieů drahný čas, co my víme, bouřemi zmítáno, [1] přec od nejdávnější doby dobrým zákonům se těšilo, aniž pak kdy samovládcům bylo podrobeno;[2] neboť jest tomu nejvíce asi 400 let, nebo málo více, až totiž po konec této války, co téhož politického zřízení požívají a tím mocni jsouce i ústavy jiných obcí pořádali.[3] Po vypuzeni pak samovládcův z Hellenska nemnoho let na to stala se i bitva Medův proti Atheňanům u Marathonu. Po té pak asi desátý rok[4] opět přitáhli barbarové s velikým vojskem proti Hellensku, aby si je porobili. A v tomto hrozícím převelikém nebezpečenství vojvodili Hellenům, válečné spojeným, Lakedaimoňané, mocí je předčíce; Atheňané pak odvážili se před návalem Medův opustiti města svého; sebravše movité své jmění, vstoupili na lodí a stali se námořníky. Ale když byli Hellenové spojenými silami nepřítele odrazili, rozstoupili se nedlouho na to, i kteří byli od krále odpadli, i kteří společně bojovali, na dvě strany, jedni k Atheňanům, jedni k Lakedaimonům, neboť ti se osvědčili nejmocnějšími převahou svou, tito na zemi, oni na moři. Avšak tato válečná jednota potrvala toliko krátký čas; neboť Lakedaimoňané a Atheňané rozpřátelivše se, pozvedli válku proti sobě, jedni i druzí spolu se svými spojenci, a z ostatních Hellenův, kteříkoliv se rozsvářili, k těm nebo k těm se přirazili, tak že od doby bojů medských až k této válce brzo smlouvy uzavírajíce, brzo válčíce, tu jedni proti druhým, tu proti odpadlým svým spojencům, dobře se v umění válečném vycvičili a konajíce své výpravy v stálém nebezpečí, zkušenějšími se stali.
- ↑ Na mysli má bouře domácí pro vzpouru Heilotti, o nichž viz niže 101.
- ↑ Naráží na zákony Lykurgovy.
- ↑ Donutili je, aby samy podobně se zřidily jako Lakedaimoňané, dadouce jim i zkušené vládce (harmosty). (Viz 19.)
- ↑ r. totiž 481. před Kr., když Xerxes přezimovav v Sardech na Hellensko táhl a v bitvě u Salaminy jsa přemožen (482) s nepořízenou se navrátil. (Herod. VII. 37.)