Údaje o textu
Titulek: 129.
Autor: Thúkydidés
Zdroj: THUKYDIDES. Sepsání války peloponneské. Parubice: F. & V. Hoblík, 1885
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jan Nepomuk František Desolda
Licence překlad: PD old 70

Ten byl obsah toho listu. Xerxes pak maje radosť z toho psaní, poslal Artabaza, syna Farnakova, na pomoří a přikázal mu, aby satrapii Daskilskou[1] převzal, vystřídaje se s prvějším vladařem Megabatem. Onomu pak dal i list k Pausaniovi do Byzantia, přikázav mu, aby jej co nejrychleji odeslal a mu na pečeť[2] okázal, a kdyby mu Pausanias něco vzdal, co by se jeho (krále totiž) týkalo, to aby co nejlépe a co nejvěrněji vykonal. Artabazos pak přijda učinil, jak měl poručeno, a k tomu i list poslal, obsahující tuto odpověď: „Takto praví Xerxes Pausaniovi. Že jsi mi ty muže z Byzantia přes moře bez úhony poslal, i to dobrodiní budiž ti v našem domě navždy zapsáno a zachováno; i tvoje návrhy se mi líbí. A ty neustaň ani v noci ani ve dne pracovati o to, co mi slibuješ; nemá ti k tomu scházeti ani zlata ani stříbra ani množství vojska, když by toho potřeba kázala. S Artabazem však, mužem hodným, kterého jsem ti poslal, jednej důvěrně o všem, co by ku prospěchu nás obou, mému i tvému, co nejlépe a nejzdárněji sloužilo.“


  1. Daskilion, město v Mysii, mezi Propontidou a jezerem Artinií (Daskilitis), za perské vlády sídlo satrapův; nyní Eskibi.
  2. Ta měla dle některých obraz krále panujícího, dle jiných Kyra, neb obraz koně, na znamení, jak Darius k vládě se dostal.