Údaje o textu
Titulek: Šuran
Autor: neuveden
Zdroj: Ottův slovník naučný. Dvacátýčtvrtý díl. Praha : J. Otto, 1906. S. 841. Dostupné online.
Licence: PD anon 70
Související: Autor:Gabriel Šuran
Heslo ve Wikipedii: Gabriel Šuran

Šuran Gabriel, klass. filolog čes. (* 8. čce 1856 v Praze). Vystudovav akademické gymnasiu v Praze, oddal se studiu klass. filologie a slovanských jazyků a literatur na universitě pražské. Nabyv approbace z jazyků klassických pro vyšší gymnasia, působil od r. 1881 do 1882 jako supplent na gymn. v Žitné ulici v Praze, od r. 1882—99 byl prof. gymn. v Roudnici a od r. 1899 jest prof. gymn. na Král. Vinohradech. Jest horlivě činný jako spisovatel v oboru klass. filologie, jako překladatel z jazyků klassických a slovanských a jako pilný pracovník v oboru paedagogické literatury středoškolské. Za vystavené pomocné knihy školní dostalo se mu r. 1892 čestného diplomu na výstavě pomůcek školních v Záhřebě. Sepsal: Přehled déjin literatury řecké (Praha, 1892, 3. vyd. 1905) a Přehled déjin literatury římské (Přerov, 1892, 2. vyd. Praha, 1900). K potřebě školské určeny jsou tyto práce: Vzorné překlady k lat. skladbě (2. vyd., Roudnice, 1885); Slovníček k 1. zpévu Homérovy Iliady (2. vyd., Praha, 1898); Slovníček k 2., 3. a 4. zpěvu Iliady (t., 1893). Dále opatřil Výbor z Hérodota pro četbu gymn. (t., 1898); kommentář k němu chová v rukopise. Z překladu Plutarchových Moralií byly dosud uveřejněny tyto stati: Jak má jinoch čísti básníky spolu se životopisem Plutarchovým a přehledem jeho literárni činnosti (Programm gymn. roudnického, 1896); O výchově hochů (Progr. gymn. na Král. Vinohradech, 1902 a 1903). Z ruštiny přeložil Turgeněvovy Hodinky (Světozor, 1876), z Danilevského Devátou vlnu (Praha, 1880), Na Indii (t., 1883). Z O. Zabytého přeložil Po vsich a samotách („Otavan“, 1882), z Korolenka Slepý hudebník („Z1. Praha“, 1897). Mnoho jiných drobnějšich prací (překladů, pojednání a recensí) uveřejnil v různých časopisech vědeckých i belletristických pod vlastním jménem anebo pod různými pseudonymy.