Komunistický manifest/Předmluva překladatele
Komunistický manifest Karl Marx, Friedrich Engels | ||
Předmluva překladatele | Předmluvy |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Předmluva překladatele |
Autor: | August Radimský |
Zdroj: | MARX, Karel a ENGELS, Bedřich. Komunistický manifest. Praha: nákladem časopisu Zář, 1898. s. 3–4. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Autor tohoto spisu, Bedřich Engels, praví na jistém místě třetí předmluvy: „Dojista jest manifest nejrozšířenějším mezinárodním plodem veškeré socialistické literatury, společným programem mnoha milionů dělníků všech zemí a národů.“
Vzdor tomu, že i českoslovanské dělnictvo trvá již po delší dobu na zásadách tímto manifestem hlásaných, zůstal mu původní pramen hainfeldského programu — komunistický manifest — neznámým. Vydavatelstvo „Dělnických Listů“ ve Vídni usneslo se proto, obeznámiti též českoslovanské dělnictvo s obsahem tohoto jak literárně, tak dějinně památného spisu a obrátilo se za tím účelem prostřednictvím překladatele na slovutného autora, Bedřicha Engelse, žádajíc jej o svolení ku překladu, Engels odpověděl následujícím listem:
Londýn, 21. března 1893.
Ct. soudruhu Radimský!
Odpovídaje na Váš dopis ze dne 18. t. m. projevuji nad tím radost, že „Komunistický manifest“ též v českém jazyku vyjíti má. Rozumí se samo sebou, že pokud mne se týče, žádné překážky nestává, naopak sloužiti bude české vydání nejen mně, ale i dcerám Marxovým k největšímu uspokojení.
S přátelským pozdravem českým soudruhům
Váš
B. Engels.
Překladatel.
Předmluva překladatele | Předmluvy |