úplně těm citům a vzpomínkám: Jak jsem putoval (putovával) do stánku, jak jsem putoval do domu Božího, dokud jsem dlel na blízku Božího domu; jak, jsem vodíval slavnostní zástup, průvod, k Božímu domu, za hlasitého plesání a za chvalozpěvů. Na cestě do Jerusaléma putovali Israelité z jednotlivých vesnic a krajů společně (tak dle N. Z. z Galileje) a pěli při tom radostně posvátné zpěvy (Písně stupňů).
Vulgata překládá to místo poněkud jinak; dle toho překladu těšil se žalmísta tím, že půjde, bude putovati zase jednou do podivuhodného místa stánku, k Božímu domu … za slavnostního zvuku. K tomuto výkladu se nehodí dobře sloveso: recordatus sum — vzpomněl (vzpomínám) jsem si, proto dáváme hebr. znění a výkladu o minulosti přednost.
2. תַּעֲרֹג jest ženského rodu, znamená tedy אַיָּל fem. אַיָּלָה neb אַיֶּלֶת laň. Za tím איל jest vztažná věta bez אשר, jak již rebiâ ukazuje. ערג s עַל i s אֶל klonití se k něčemu.
3. חַי živého B. jmenuje naproti modlám, které ničím nejsou.
Dle syr. a aram. bylo překládáno וְאֶרְאֶה a uzřím. אָבוֹא též významem: kdy budu moci vejíti, kdy smím vejíti? Anima mea já celý.
V mystickém smyslu: Kdy budu moci viděti tvář Boží v nebesích? vyjadřuje touhu po věčném patření Boha, po věčné blaženosti.
4. I zbožné duši přichází někdy pokušení, v kterém se jí ukazuje, že je Bohem opuštěnou: Kde jest tvůj Bůh?
5. Zájmeno אֵלֶּה ukazuje na to, co následuje. Effundere animam (cor) jako 62.9, 1 Sam. 1.15 עָלַי do sebe — uvnitř vylévám svůj žal. בַּסָּךְ přeloženo σκηνή, tedy סֹךְ neb סֻכָּה; סָךְ s qâmeç znamená houštinu, shluknutí lidu (tlačenice). Překlady zde rozhodují. אֶדַּדֵּם přípona třetí osoby mn. č. může se vztahovati k následujícímu הָמוֹן חוֹגֵג slavící, slavnostní zástup; אֶדַּד by byl hithp. od דִּדּה (piel) na místě אתדד: znamená v pozdější hebr.: volně vésti. Aq. má προβιβάζων αὐτοὺς jako piel אֲדַדֵּם. Bez přípony by hithpael znělo אֶדַּדֵּם, a zdálo by se tu vhodnějším. חוֹגֵג slavící od חג svátek; חוּג kroužiti, křepčiti o poutích, o průvodech (1. Sam. 30.16), pak v arab. putovati (Ḥažži).