Tato stránka byla zkontrolována
- Vládne pak jím, kdo ho nezmenšuje; užívá ho, kdo nákladu v potřebě nelituje.
- Pověděl pan Pech: Svého hleď, cizího nech.
- Každý v držení a užívání svého vlastního zachován buď.
- Kdož se nač rovně potahují, lepší jest právo držícího.
- Pan Law říkával: Blahoslavení držící.[1]
- Lepší pták v ruce, nežli dva letíce.
- Lepší vrabec v hrsti, nežli zajíc v chrasti.
- Toho jsou ptačenci, kdo je prvé vybéře.
- Lepší „drž ho“, nežli „chyť ho“.
- Lepší jedno „drž, drž“, nežli sto „vem, vem“.
- Lepší sýkora v ruce, nežli slavík v lese.
- Lepší dnes kus, nežli zytra celá hus.
- Kdo statek drží, dluhy z něho plať a povinnosti vybývej.
- Jsa obranním listem v držení statku cizího, jeho neplundruj ale slušně užívej.
- Každý statku svého jest pánem, s kterýmž učiniti může co se mu líbí.
- Ve svém domě každý jest pánem.
- Ve svém vlastním každý může učiniti podle své libosti.
- Kdo chce co chce s svou vlastní věcí učiniti může.
- Kdo statku nebo zboží kterého dle práva pořádně a platně nabyl, toho dle své líbezné vůle užiti a jím o své újmě i plnou mocí vládnouti může.
- Svých gruntů svobodných užívej jak chceš a umíš.
- Cizích gruntů, rybníků a potoků myslivostí a lovením ryb užívati nemáš.
- Páni, rytířstvo a města, každý kdo chce myslivost na svých gruntech vésti a provozovati může.
- Sedláci žádné myslivosti užívati nemají na svých gruntech ani na cizích.
- Sedlákům a lidem robotním všeliké myslivosti a lapání zvěře na svých i cizích gruntech vysoce se zapovídají.
- ↑ Beati possidentes.